杨澜这篇演讲 The Generation that's remaking China ,虽不能算逻辑性很强,但是,同学们却可以通过聆听来学习很多关于中国社会正在发生的事情的英文表达方法。
提到“郭美美事件”( a girl called Guo Meimei - 20 years old, beautiful. She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter. )此事引发了一些社会争议,以及对红十字会、对政府或政府背景的机构的不信任(mistrust of government or government-backed institutions)从一个侧面的角度,可以看出媒体,尤其是新兴媒体对社会事件的影响,特别是改变了单纯的从上到下的作为方式。
演讲中提到了微博(Microblog ,which is the Chinese version of twitter)的巨大影响力,Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled. Sina.com, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers. On Tencent, 200 million. 这么大的人群说明什么?social media offers an opening to let the steam out a little bit.
演讲中提到社会老龄化,略加整理,我们完全可以将里面的一些表达“据为己有”。“ they are facing an aging China with a population above 65 years old coming up with seven-point-some percent this year, and about to be 15 percent by the year of 2030.”
提到“蚁族”这个中国年轻人特定的称呼,So what do they do? They have to share space --squeezed in very limited space to save money - and they call themselves "tribe of ants." And for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.
这部分内容,列举的几个事例,都可以为大家在SAT写作题目(社会媒体对大众的影响类)提供思路。比如:Do media determine what is important to most people?媒体是否决定了人们的信息获取的偏好?演讲中杨澜提到的这句话,完全可以为同学们所用:“So through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about。”再比如,话题:Should society limit people's exposure to some kinds of information or forms of expression? 以及Has today's abundance of information only made it more difficult for us to understand the world around us?,在这个话题中,我们格外需要注意only这个词,原因是当表示绝对含义的词汇出现时,我们不建议大家给出肯定答复。在论证中,绝对含义难以写清楚,也几乎无法写清楚。