-
名著精读《理智与情感》第五章 第1节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife2009-12-04 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第6节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读He seemed really anxious to accommodate them and the whole of his letter was written in so friendly a style as could not fail of givi2009-12-02 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第5节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读But, whatever might really be its limits, it was enough, when perceived by his sister, to make her uneasy, and at the same time, (whi2009-11-30 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第4节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 玛丽安惊得地发现,她和母2009-11-26 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第3节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"I shall very soon think him handsome, Elinor, if I do not now. When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imper2009-11-24 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第2节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"I am sure, " replied Elinor, with a smile, "that his dearest friends could not be dissatisfied with such commendation as that. I2009-11-20 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第四章 第1节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"What a pity it is, Elinor, " said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing. " “真可惜呀,埃丽诺,”玛丽安说,“爱2009-11-18 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第三章 第4节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读No sooner did she perceive any symptom of love in his behaviour to Elinor, than she considered their serious attachment as certain, a2009-11-12 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第三章 第3节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读Edward had been staying several weeks in the house before he engaged much of Mrs. Dashwood's attention; for she was, at that time, i2009-11-11 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第三章 第2节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读This circumstance was a growing attachment between her eldest girl and the brother of Mrs. John Dashwood, a gentleman-like and pleasi2009-11-10 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第三章 第1节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读Mrs. Dashwood remained at Norland several months; not from any disinclination to move when the sight of every well known spot ceased2009-11-09 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第二章 第5节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"Upon my word, " said Mr. Dashwood, "I believe you are perfectly right. My father certainly could mean nothing more by his request2009-11-06 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第二章 第4节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"It is certainly an unpleasant thing, " replied Mr. Dashwood, "to have those kind of yearly drains on one's income. One's...2009-11-05 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第二章 第3节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"There is no knowing what THEY may expect, " said the lady, "but we are not to think of their expectations: the question is, what2009-11-04 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《理智与情感》第二章 第2节
Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读"It was my father's last request to me, " replied her husband, "that I should assist his widow and daughters. " “我父亲临终有嘱2009-11-03 编辑:sunny 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。