手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

澳门故宫文化遗产保护传承中心

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Center of Preservation and Transmission for Cultural Heritage of the Palace Museum in Macao was inaugurated on November 28, 2024, with a plaque unveiling ceremony co-hosted by Chief Executive of the Macao Special Administrative Region Ho Iat Seng and Director of the Palace Museum Wang Xudong.

“澳门故宫文化遗产保护传承中心”于2024年11月28日揭牌。澳门特区行政长官贺一诚与故宫博物院院长王旭东共同主持揭牌仪式。

We will put more effort into protecting cultural artifacts and heritage, better protect and preserve historical and cultural heritage in the course of urban and rural development, and build and make good use of national cultural parks.

加大文物和文化遗产保护力度,加强城乡建设中历史文化保护传承,建好用好国家文化公园。

Vocabulary:

相关词汇:

the 5,000-year-old Chinese civilization

中华五千年文明

cultural relics

文物

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
plaque [plɑ:k]

想一想再看

n. 匾,饰板,名牌,徽章,[医]齿菌斑

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。