手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

国家海洋考古博物馆

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

national museum of marine archaeology

国家海洋考古博物馆

China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization.

国家海洋考古博物馆计划今年在山东青岛蓝谷开工建设。该博物馆将集中展示我国海洋考古历史、考古成果和悠久海洋文明史。

Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the past, the present and the future, play a special role in promoting the exchanges and mutual learning of the world's civilizations.

博物馆是保护和传承人类文明的重要殿堂,是连接过去、现在、未来的桥梁,在促进世界文明交流互鉴方面具有特殊作用。

Vocabulary:

相关词汇:

underwater cultural heritage

水下文化遗产

cultural relics conservation

文物保护

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

重点单词   查看全部解释    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
archaeology [.ɑ:ki'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 考古学,古迹,文物

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。