手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

九部电影官宣2024春节档,你最期待哪部?

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Domestic movies poised for Spring Festival box office success with diverse choices

九部电影官宣2024春节档,你最期待哪部?

Of the nine productions, comedy film "Pegasus 2" has received the highest number of "want to watch" votes on the film data platform Maoyan.

电影数据平台猫眼显示,在这九部作品中目前“想看”人数最多的是喜剧电影《飞驰人生2》。

Written and directed by writer-turned director and racing driver Han Han, and a sequel to his 2019 Spring Festival holiday hit "Pegasus," "Pegasus 2" continues the story of Zhang Chi, a racing driver who has defied all odds in pursuing his dream.

《飞驰人生2》由编剧、导演兼赛车手韩寒执导,是2019年春节档热门影片《飞驰人生》的续集,延续了主角张弛作为一名赛车手不畏艰难追求梦想的故事。

Comedy drama "YOLO" and "Article 20" ranked second and third in terms of "want to watch" popularity on Maoyan.

喜剧电影《热辣滚烫》和《第二十条》在猫眼想看排行榜上分别位列第二、三位。

"This year's Spring Festival holiday lineup features diverse genres," said playwright and director Xiang Kai.

剧作家兼导演向凯称:“今年春节档的题材多种多样。”

The films encompass comedy, romance, action, and suspense, among others, and can meet the demands of different audience groups in terms of age, gender and social sector, said Xiang.

他说,这些电影涵盖了喜剧、爱情、动作和悬疑等题材,可以满足不同年龄、性别和圈层观众的需求。

For example, "Boonie Bears: Time Twist," the 10th installment in the "Boonie Bears" franchise, incorporates the elements of comedy, animation and science fiction, according to Maoyan.

例如《熊出没·逆转时空》是《熊出没》系列的第10部,融合了喜剧、动画和科幻元素。

"Article 20," a highly anticipated work by renowned Chinese director Zhang Yimou, brings the 20th article about justifiable defense in the Criminal Law into the spotlight. The movie features an all-star cast, including the most popular actors in recent years.

备受期待的中国著名导演张艺谋的作品《第二十条》,聚焦《刑法》中关于正当防卫的第二十条法条。这部电影明星阵容强大,包括近年来最受欢迎的演员。

Data released by the China Film Administration showed that the total box office earnings across China exceeded 54.91 billion yuan (7.73 billion US dollars) in 2023. Nearly 1.3 billion tickets were sold nationwide. The figures have pointed to a robust recovery of the country's film market.

国家电影局数据显示,2023年我国电影总票房为549.1亿元,观影人次近13亿。这些数据表明中国电影市场正在强劲复苏。

Box office revenues during the 2023 Spring Festival holiday accounted for about 12.3 percent of the yearly total, according to a report by Maoyan.

根据猫眼的一份报告,2023年春节档票房占全年总票房的比例约为12.3%。

Given the rich assortment of film offerings and the extended eight-day holiday period, experts are upbeat about a promising Spring Festival performance and even bigger box office success for the whole year.

鉴于今年春节档电影种类繁多,加上八天超长假期,专家们对春节档票房表现持乐观态度,认为全年票房将更上一层楼。

英文来源:新华网

编辑:董静

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
justifiable ['dʒʌstifaiəbl]

想一想再看

adj. 可辩解的,可证明的,有理的

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
encompass [in'kʌmpəs]

想一想再看

vt. 围绕(包围,拥有,完成)

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
animation [.æni'meiʃən]

想一想再看

n. 活泼,有生气,卡通制作

 
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。