手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

分层分类社会救助体系

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

the tiered and classified social assistance system

分层分类社会救助体系

China has issued a guideline to strengthen the dynamic monitoring of the low-income population and improve the tiered and classified social assistance system. The guideline was jointly issued by 10 government agencies and forwarded by the General Office of the State Council.

近日,国务院办公厅转发十部门《关于加强低收入人口动态监测做好分层分类社会救助工作的意见》(以下简称《意见》)。

It is important to improve the multi-tiered social security system, ramp up social and medical assistance, increase support for households receiving subsistence allowances or in difficulties, and develop elderly care programs and services.

要健全多层次社会保障体系,推动参保扩面,加大社会救助、医疗救助、低保和困难家庭保障扶持措施,发展养老事业和养老产业。

Vocabulary:

相关词汇:

social assistance

社会救助

multi-tiered social security system

多层次社会保障体系

中国日报网英语点津工作室

(本文首发于“学习强国”学习平台)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,连带地

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。