手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

居家养老上门服务

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

at-home care services for the elderly

居家养老上门服务

China has released a national standard for at-home care services for the elderly, the first of its kind.The standard specifies seven at-home care services for the elderly, including basic care, health management, spiritual consolation, and renovating the living environment at home for the convenience of seniors, among others.

近日,《居家养老上门服务基本规范》国家标准(GB/T 43153-2023)正式发布,这是我国针对居家养老上门服务发布的首个国家标准。根据该国家标准,居家养老服务内容包括基础照护、健康管理、精神慰藉、家庭生活环境适老化改造等7项服务。

We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly care programs and services, and provide better services for elderly people who live alone. By doing so, we can ensure that basic elderly care is accessible to the entire elderly population.

实施积极应对人口老龄化国家战略,发展养老事业和养老产业,优化孤寡老人服务,推动实现全体老年人享有基本养老服务。

Vocabulary:

相关词汇:

the basic elderly care system

基本养老服务体系

home visit and care services for the elderly with special difficulties

特殊困难老年人探访关爱服务

中国日报网英语点津工作室

(本文为“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
consolation [.kɔnsə'leiʃən]

想一想再看

n. 安慰,慰藉

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。