手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

量子计算原型机“九章三号”

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

quantum computer prototype named "Jiuzhang 3.0"

量子计算原型机“九章三号”

Chinese scientists unveiled a quantum computer prototype named "Jiuzhang 3.0" with 255 detected photons on Wednesday, once again pushing the boundaries of photonics quantum computing technology.

中国科学家10月11日宣布成功构建255个光子的量子计算原型机“九章三号”,在研制量子计算机之路上又迈出重要一步。

To meet China’s strategic needs, we will concentrate resources on original and pioneering scientific and technological research to achieve breakthroughs in core technologies in key fields. In order to enhance China’s innovation capacity, we will move faster to launch a number of major national projects that are of strategic, big-picture, and long-term importance. We will strengthen basic research, prioritize original innovation, and encourage researchers to engage in free exploration.

以国家战略需求为导向,集聚力量进行原创性引领性科技攻关,坚决打赢关键核心技术攻坚战。加快实施一批具有战略性全局性前瞻性的国家重大科技项目,增强自主创新能力。加强基础研究,突出原创,鼓励自由探索。

Vocabulary:

相关词汇:

computing power infrastructure

算力基础设施

quantum revolution

量子革命

中国日报网英语点津工作室

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。