Overall consumer financial concern increased in April. 61% of consumers have a high level of concern regarding the economy, up four percentage points from last month.
该研究称,4月消费者对财务状况的担忧整体有所上升。61%的消费者对经济高度担忧,较上月上升了4%。
69% of consumers feel as though the country is in an economic recession, and 68% believe it will worsen in the next few months (+4 points from March).
69%的消费者认为美国正处于经济衰退之中,68%的消费者认为未来几个月美国经济会恶化(较3月上升4%)。
Over the next few months, 41% of consumers say their primary concern will most likely be personal finances.
41%的消费者表示,在接下来的几个月里最关心的是个人财务问题。
74% of consumers say rising prices on essential goods and services is their main economic concern, followed by rising prices on gas/fuel (67%). Consumers' spending discomfort for taking money out of personal savings or retirement accounts and splurging on premium or "luxury" items remains high (72% and 71%, respectively).
74%的消费者表示,生活必需品和服务价格上涨是他们主要的经济担忧,其次,67%的消费者担心天然气/燃料价格上涨。对从个人储蓄或养老金账户中提取资金,以及进行高档或"奢侈品"消费感到不安的消费者分别占比72%和71%,仍占大多数。
Consumers are making spending cuts in response to rising prices. 41% anticipate cutting back on dining out, 38% plan to cut back on electronics and 37% anticipate cutting back on travel in the next few months.
研究发现,消费者正在削减开支以应对物价上涨。41%的人预计将减少外出就餐,38%的人计划减少电子产品使用,37%的人预计未来几个月将减少旅行。
编辑:董静
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。