手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

防范AI犯罪刻不容缓

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Concern rises that AI can generate crimes

防范AI犯罪刻不容缓

Artificial intelligence (AI) technology has penetrated education, multimedia, business consulting, biomedicine and other fields.

人工智能(AI)已成为眼下最火热的话题,AI技术已渗透进文化教育、多媒体创作、行业咨询、生物医学等领域。

However, critics argue that the rush to AI has been too fast, and have discussed how to prevent the technology from being used in crimes.

与此同时,批评人士认为人工智能的浪潮来得过快,如何防范AI技术被应用于犯罪场景引发争议。

Criminals have used AI technology to create and distribute fake pornographic videos that harm children and women, The Associated Press reported.

美联社报道称,已有不法份子通过AI技术伪造、传播淫秽视频,对儿童与女性造成伤害。

Others use misinformation, hate and biased speech to program AI to produce content that is misleading to the public.

也有人利用错误信息、仇恨与偏见言论训练AI,产生严重误导公众的内容。

American artificial intelligence company OpenAI says it removed explicit content from its image-generation tool Dall-E, which limits users creating porn images.

美国人工智能企业OpenAI此前宣布,从图像生成工具Dall-E中移除相关内容,放至用户创建淫秽图像。

Google says it has added filters to its AI search tool Bard to screen for hate speech.

谷歌宣布在其AI搜索工具Bard中添加过滤器,以筛查仇恨言论等信息。

Google CEO Sundar Pichai called for establishing laws and regulations to prevent the abuse of AI.

谷歌CEO桑达尔?皮查伊近日呼吁制定相关法律法规,以防止AI被滥用。

"How do you develop AI systems that are aligned to human values and morality?" Pichai asked. "This needs to include not just engineers, but social scientists, ethicists, philosophers and so on; these are all things society needs to figure out.”

皮查伊说:“如何开发出与人类价值观、道德观一致的AI系统,这需要工程师、社会学家、理论学家和哲学家的参与;AI的发展方向是全社会面临的挑战”

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 
biased ['baiəst]

想一想再看

adj. 有偏见的;结果偏倚的,有偏的

 
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明确的,详述的,明晰的,外在的

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。