手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

我国物流市场规模连续7年位居全球第一

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China maintained its position as the world's largest logistics market for the seventh consecutive year in 2022, industry data showed.

行业数据显示,中国物流市场已连续7年位居全球最大规模的物流市场。

Total revenue of the country's logistics sector came in at 12.7 trillion yuan last year, according to the China Federation of Logistics and Purchasing. Social logistics expanded to 347.6 trillion yuan in 2022, the data revealed.

中国物流与采购联合会发布的数据显示,2022年,我国社会物流总额达347.6万亿元,物流业总收入12.7万亿元,

China's top 50 logistics companies raked in about 2 trillion yuan in revenue last year, the federation noted, saying that a batch of internationally competitive enterprises have started to emerge in the market.

2022年,中国物流50强企业收入合计近2万亿元,一批具有国际竞争力的物流企业开始涌现。

To build a modern logistics system, China should work on the digital transformation of its logistics infrastructure, including railways and ports, and promote the integration of resources in the sector, the federation said.

中国物流与采购联合会表示,当前发展现代物流体系,还需要加强铁路、港口等传统物流基础设施的数字化改造升级,推进各类物流资源的协同融合。

Vocabulary:

相关词汇:

modern logistics

现代物流

national logistics hubs

国家物流枢纽

cold chain logistics bases

冷链物流基地

modern commercial distribution system

现代商贸流通体系

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤学,运筹学,物流

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。