手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

中国航天大会日前在海南省海口市开幕

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China Space Conference

中国航天大会

Chinese space scientists and engineers published 10 science and technology challenges in the field of astronautics for 2022 at the ongoing China Space Conference which kicked off on Monday in Haikou, capital city of the southern island province of Hainan.

2022年中国航天大会日前在海南省海口市开幕。会上,2022年宇航领域十大科学问题和技术难题发布。

China has actively carried out space exploration missions in recent years, including the launches of Chang'e lunar probes, the Mars probe Tianwen-1, and the solar exploration satellite Xihe, as well as the construction of the country's space station. These missions have continuously deepened people's understanding of the universe and contributed to enhancing the well-being of humanity.

近年来,中国积极开展空间探索活动,“嫦娥”揽月、“天问”探火、“羲和”逐日、空间站巡天,不断深化人类对宇宙的认知,致力增进人类共同福祉。

Vocabulary:

相关词汇:

cargo spacecraft Tianzhou-5

天舟五号货运飞船

manned spaceship

载人宇宙飞船

Mengtian space lab module

梦天实验舱

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。