手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

受新冠疫情影响,美国人均储蓄较去年下降超1万美元

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Americans now have an average of $11,000 less in savings than they did last year

受新冠疫情影响,美国人均储蓄较去年下降超1万美元

The ongoing economic effects of the Covid-19 pandemic have taken a bite out of Americans' savings.

新冠疫情持续的经济影响已经蚕食了美国人的积蓄。

The average amount of personal savings dropped 15% from $73,100 in 2021 to $62,086 in 2022, according to Northwestern Mutual's recent 2022 Planning & Progress study. And 60% of US adults say that the pandemic has been "highly disruptive" to their finances.

西北互助银行最新的2022年规划与进展研究显示,美国的人均储蓄额从2021年的73100美元(约合人民币48.8万元)下降到2022年的62086美元(约合人民币41.4万元),下降了15%。而60%的美国成年人表示,疫情给他们的财务状况带来了“非常严重的打击”。

The annual study was conducted by The Harris Poll between Feb. 8 and Feb. 17 of this year, with data pulled from responses from 2,381 American adults.

这项年度研究由哈里斯民意调查公司在今年2月8日至2月17日期间进行,数据来自2381名美国成年人。

Nearly three-quarters say that they have also adopted better financial habits because of the pandemic.

近四分之三的受访者表示,疫情让他们养成了更好的理财习惯。

Among the healthy money habits that respondents picked up are spending less money on living costs, tackling debt and increasing investments. In fact, 17% of respondents said they now regularly revisit their financial plans, while 14% said they have increased their savings and retirement contributions.

受访者养成的健康理财习惯包括减少生活开支、还清债务和增加投资。事实上,17%的受访者表示,他们现在定期重新审视自己的财务计划,而14%的受访者表示,他们已经增加了储蓄和养老储备金。

来源:CNBC

编辑:董静

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
disruptive [dis'rʌptiv]

想一想再看

adj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。