Other than a free-throw percentage that has dipped to 61 percent, Giannis Antetokounmpo's entire advanced statistical profile is trending up — which is saying something for the guy who just won MVP.
除了罚球命中率下滑到61%,字母的总体高阶数据都在提升,这也说明了这个刚刚获得MVP的男人有多强。
Antetokounmpo's three-point and free-throw rates are both better than they were a year ago.
字母哥的三分球和罚球都比去年更好。
His rebound, block and assist percentages are at career-high levels.
他的篮板,盖帽和助攻的比例创下职业生涯最高水平。
With a box plus/minus of 13.3, he's ahead of the 10.8 figure he posted in 2018-19.
13.3正负值,比2018-2019砍下的10.8正负值更高。
Kawhi Leonard posted 38 points and 12 rebounds on his old pals, the San Antonio Spurs, handing his former team its first loss of the year.
卡哇伊在老东家头上砍下38分,12个篮板,送给老东家赛季第一场失利。
The most surprising aspect of Leonard's stat line: He managed just one assist.
数据方面最让人意外的是:他只拿下一个助攻。
In an illustration of Leonard's remarkable growth as a passer, it was the first time he'd had fewer than five helpers in a game this year.
在说明伦纳德作为传球者方面惊人的提升,这场球是今年他第一场少于5次助攻。
Showing deft touch on one-handed bounce passes in the pick-and-roll and looking off defenders more cleverly than ever before, he may have completed the final stage of his evolution into the league's most complete offensive weapon.
在挡拆过程中单手击地传球展示的杰出手感,比任何以往都更好地阅读防守者,他可能完成了最后阶段的进化,成为联盟最全面的进攻武器。
Imagine the passing angles that'll materialize when Paul George returns.
想象一下乔治回归以后,伦纳德传球的角度会展示到什么程度。
We should have known something was up when the Nuggets allowed a disintegrating Sacramento Kings team to hang around for most of last Monday's narrow 101-94 win.
上个星期一,当掘进让一个不完整的国王队,坚持到最后,然后只是101-94小胜,我们就应该知道有些事情不对劲了。
Though still more productive than most bigs, Nikola Jokic continues to look out of shape and unfocused, and the rest of Denver's roster seems to be taking its cues from the All-Star center.
虽然比绝大多数大个子更加高产,但是约老师继续看起来体型失控,缺乏专注,其他队友看起来也受这个全明星中锋影响。
Following Thursday's low-energy loss at New Orleans, Denver's second straight defeat, head coach Mike Malone lit into his team, per Andrew Lopez of ESPN.
星期四全队缺乏激情地输给鹈鹕队后,这是掘进第二次连败了,主教练麦克.马龙通过ESPN的 Andrew Lopez 告诫他的球队。
"We're a great talk team. We can talk before the season starts about all the things we want to accomplish, and we want to be a contending team.
“我们的球队拥有良好的交流,赛季开始前,我们已经交流了所有我们想要组做到的事情,我们希望做一只有竞争力的球队。
It's all bulls, Don't tell me about it, show me." he said. "And right now we've got a lot of guys that aren't showing me much."
这些都是口水,不要逼逼,用行动展示给我看。”他说道。“现在很多球员没有展示出良好的状态。”
Rookies Tyler Herro and Kendrick Nunn continue to make the idea of trading for Chris Paul seem ridiculous.
新秀Tyler Herro和 Kendrick Nunn继续让交易保罗的想法看起来像石乐志。
The duo combined for 194 points through their first five games, the most by a pair of rookies since 1959.
这对双人组合前五场一共砍下194分,是自1959年以来,一对新秀砍下最多的分数。
Herro put up 29 points off the pine in Tuesday's win over the Atlanta Hawks (drawing a remarkable four shooting fouls on three-point attempts), after which Nunn hit the Hawks for 28 during Thursday's return engagement, also a Heat win.
在星期四对阵老鹰的胜利中Herro砍下29分,其中包括造了4个三分球犯规,然后Nunn对阵回访的老鹰砍下28分,同样也是热火赢球。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂