手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

报告显示 长三角地区引领中国空港经济

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A report on the comprehensive competitiveness of China's airport economic zones shows that the Shanghai airport economic zone outshines its rivals Beijing and Guangzhou.

一份关于中国空港经济区综合竞争力的报告显示,上海空港经济区的综合竞争力超过了北京和广州。
The "Yangtze River Delta Airport City Index Research Report," released by Wang Xuedong, a special researcher at the Urban Development Research Institute of Fudan University, focuses on hub airports, hinterland economies, the airport industry, and the comprehensive transportation system as four major elements.
这份《长三角空港城市指数研究报告》是由复旦大学城市发展研究院特聘研究员王学东发布,以枢纽机场、腹地经济、空港产业和综合交通体系作为四大要素。
It made a quantitative evaluation of 33 cities by selecting 19 representatives and quantifiable indicators.
通过选取具有代表性和可量化的19个子项指标,报告对33个城市进行了量化评价。

报告显示 长三角地区引领中国空港经济

All the cities selected had to meet one of three conditions: a passenger throughput of more than 10 million passengers in 2017, have a national airport economic demonstration zone, or be one of the five major cities in the Yangtze River Delta region.

所有入选城市必须至少满足下列三个条件之一:2017年客流吞吐量超过1000万人次、拥有国家级空港经济示范区、或为长三角地区五大城市之一。
Four of the five major cities (Shanghai, Hangzhou, Nanjing, Ningbo and Hefei) in the Yangtze River delta are among the first 16 cities of China's airport economic zones.
长三角地区五大城市(上海、杭州、南京、宁波和合肥)中,有4个是中国首批16个空港经济区城市。
Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen, as China's four first-tier cities, have an overall advantage in the development of airport economic zones, according to the report.
报告称,北上广深作为中国四大一线城市,其空港经济区发展都占据全面优势。
Chongqing, Chengdu, Zhengzhou and Xi 'an -- cities in the central and western regions -- are showing momentum, relying on rapid growth, comprehensive strength, hinterland economies and airport industries.
而重庆、成都、郑州、西安这些中西部城市,依托快速增长的城市综合实力、广阔的经济腹地以及较强的空港产业水平,发展势头强劲。

重点单词   查看全部解释    
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
quantitative ['kwɔntitətiv]

想一想再看

adj. 数量的,定量的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
quantifiable

想一想再看

adj. 可以计量的

 
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 动力,要素,势头,(物理)动量

联想记忆
evaluation [i.vælju'eiʃən]

想一想再看

n. 估价,评价

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
competitiveness [kəm'petitivnis]

想一想再看

n. 竞争能力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。