手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

中国将在2028年发射长征九号火箭

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China plans to launch the heavy-lift Long March-9 carrier rocket in 2028, said an official of China National Space Administration (CNSA) at the World Conference on Science Literacy 2018 last Tuesday.

上周二,中国国家航天局一名官员在2018年世界公众科学素质促进大会上表示,中国计划在2028年发射长征九号运载火箭。
Li Guoping, director of the Department of System Engineering of the CNSA, said that the length of the Long March-9 will exceed 90 meters, and the rocket would have a core stage with a diameter of 10 meters.
中国国家航天局系统工程司司长李国平表示,长征九号火箭的长度将超过90米,芯级直径达到10米。
It would be able to carry a payload of 140 tonnes into low-Earth orbit, five times that of the Long March-5, Li said.
李国平司长表示,该火箭将能够携带140吨的有效载荷至近地轨道,这是长征五号的5倍。

中国将在2028年发射长征九号火箭

The rocket's capacity would also reach 50 tonnes for Earth-Moon transfer orbit.

而该火箭的地月转移轨道运载能力将达50吨。
China is also developing a medium space rocket, the Long March-8, which is expected to make its maiden flight in 2020.
另外,我国还在开发一种中型太空火箭--长征8号,预计将在2020年进行首次飞行。
The Long March rocket series have been launched 284 times, sending more than 400 spacecraft into space.
目前,长征系列运载火箭已经发射了284次,共向太空发射了400多艘航天器。

重点单词   查看全部解释    
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
literacy ['litərəsi]

想一想再看

n. 识字,读写能力

联想记忆
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超过,胜过,超出界限
vi. 领先

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
diameter [dai'æmitə]

想一想再看

n. 直径

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。