手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

伊万卡成欧美圈的“大红人”,原因你绝对猜不到

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Last week, Ivanka Trump admitted that family separation at the border "was a low point" during her time in the White House—alluding that the human rights crisis is in the past when it is, in fact, a very real issue still happening as you read this.

上周,伊万卡·特朗普承认边境的家庭分割问题是她在白宫遇到的“低谷”。也就是说,人权危机始终存在,一直都是严重问题。
While the White House refuses to reveal how many children are still detained in cages and separated from their parents, celebrities are using their platform to send a message directly to Ivanka and call on her to have U.S. Secretary of Homeland Security Kirstjen Nielsen resign from her position.
白宫方面拒绝透露被滞留儿童数量,这些儿童都和父母分隔两地。名人纷纷通过自己的渠道给伊万卡发信息,呼吁伊万卡支持美国国土安全部部长基尔斯坦·尼尔森辞职。
"Dear Ivanka,You follow me on social media. You said family separation was a 'low point' for you. The low point is for the separated families. You spoke in past tense. This crisis is ongoing.
亲爱的伊万卡:你在社交媒体上关注了我。你曾说边境家庭分裂对你来说是“低谷”。真正的低谷在被拆散的家庭里。你用的是过去时,但是这场危机正在上演
As of now, 572 children have not been reunited. A child has died after separation. Approximately 400 parents have been deported without their children. There have been multiple claims of and physical abuse in detention. There have been psychotropic drugs administered to children in detention without parental consent.
迄今为止,仍有527个孩子没有和父母团聚。一名儿童死亡。近400位父母被驱逐出境,而孩子不在身边。数重指控、身体虐待无不发生在滞留中。父母远在天边,滞留儿童却在无人认同的情况下被注射精神药物。

伊万卡成欧美圈的“大红人”!原因你绝对猜不到.jpg

These abuses have occurred on your father's watch and under the leadership of Secretary Nielsen. End these racist, inhumane, and unconscionable abuses now! We demand you call for the resignation of Secretary Nielsen!"

虐待在令尊的眼下发生,在安全部长的领导下滋长。终止这些非人道、无良心的种族虐待吧!请你支持辞退安全部长!
This isn't the first time celebrities have posted messages specifically directed at Ivanka. Last November, they called on her to support the clean DREAM Act to protect immigrant children who are allowed to remain in this country under DACA.
名人针对伊万卡发出此类信息已经不是第一次了。去年十一月,大家也曾呼吁伊万卡清除“梦想法案”,保护移民儿童,允许他们在童年抵美者暂缓遣返计划(DACA)的保护下留在美国。
Former NastyGal CEO Sophia Amoruso led the posts this time around, tagging Ivanka directly in the caption, and soon after more celebrities followed.
美国购物网站纳斯特加尔前任首席执行官索菲亚是此次呼吁信的发起人,在标题处直接打上了“伊万卡”标签,众多名人紧随其后。

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
caption ['kæpʃən]

想一想再看

n. 说明文字
v. 给(图片、照片等)加说明

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
resignation [.rezig'neiʃən]

想一想再看

n. 辞职,辞呈,顺从

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。