After Meghan Markle and Prince Harry get married, the happy couple will receive a written memento documenting Queen Elizabeth's approval of their union — and it's packed with beautiful details celebrating Harry and Meghan's heritage.
梅根·马克尔和哈利王子结婚后,这对幸福的夫妻将收到一份手写的纪念品,记录了伊丽莎白女王对他们婚姻的支持——纪念品有着很多美丽的细节,庆祝着哈利和梅根的传统。
With just a week to go until the pair walk down the aisle, Buckingham Palace on Saturday released the first images of the Instrument of Consent, a handwritten document that records the Queen’s consent, which she formally gave to the couple at the meeting of the Privy Council on March 14.
离这对新人步入婚姻殿堂还有一周的时间,周六白金汉宫首次发布了同意文书,这是一份手写的记录女王批准的文件。3月14日女王出席英国枢密院会议的时候,正式地将它交给了这对夫妇。
As sixth in line to the throne, Harry must obtain formal permission from the monarch (a.k.a. his grandmother) to marry under the Succession to the Crown Act.
根据《皇室继承法案》规定,作为王位的第六顺位继承人,哈利结婚必须获得君王(也就是他的祖母)的同意。
Using the same language she used two months earlier, the Queen again referred to Harry in the formal document as her “dearly beloved” grandson.
女王在这份正式文件里,用了同两个月前一样的措辞,称哈利王子是她“亲爱的”孙子。
“NOW KNOW YE that We have consented and do by these Presents signify Our Consent to the contracting of Matrimony between Our Most Dearly Beloved Grandson Prince Henry Charles Albert David of Wales, K.C.V.O., and Rachel Meghan Markle,” the important document reads.
“现在你们知道,我们已经同意并且以本文件表示对我们亲爱的孙子(威尔士王子,亨利·查尔斯·阿尔伯特·大卫,高级维多利亚勋爵士)和瑞秋·梅根·马克尔婚姻的支持,”这份重要文件里写道。
Additionally, the Instrument of Consent features many sweet symbolic embellishments.
此外,这份同意文书里有很多甜蜜的具有象征意义的装饰。
On the left side of the text, there’s an elaborate design which joins together a red dragon — the heraldic symbol of Wales — with a rose, thistle and shamrock, which are the official floral emblems of the U.K.
文件的左边是一个精心设计的象征威尔士的红龙纹章——以及象征英国的玫瑰、蓟和三叶草。
The design also features Prince Harry's label and includes three tiny red escallops from the Spencer family arms, representing his mother, the late Princess Diana.
设计也突出了哈利王子的特点,包含了三个来自斯宾塞家族的小的红色贝壳,这代表了他的母亲,已故王妃戴安娜。
On the right side of the text, ther's a floral design directly referencing Meghan and Harry's union.
文件右边的花卉图案,直接象征了梅根和哈利的结合。
The sweet image features a rose, which is the national flower of the U.S., flanked by two golden poppies, the state flower of Meghan's home state of California.
这张甜蜜的图片以美国国花玫瑰为主体,两侧是代表梅根出生地美国加州的两束金罂粟。
Appearing between the two flowers, and directly under the rose, is the Welsh leek, which is paired together with Prince Harry's label.
在两束花之间、玫瑰花的正下方,是威尔士韭葱,它的旁边是象征哈利王子的丝带。
In one last touching detail, underneath the whole design are olive branches, which are featured in the Great Seal of the United States.
最后还有一个感人小细节,整体设计的下方是加盖了美国国玺的橄榄枝。
Underneath the two main designs are two smaller images: on the left, the coronet for Prince Harry; on the right, the symbol for the Commonwealth.
两个主设计的下方是两个相似的图案:左边是哈利王子的小冠冕;右边是英联邦的标志。
Lastly, the Instrument of Consent, which will be presented to the happy couple after their wedding on May 19, features the Queen’s signature towards the top right corner of the document and is sealed with the red Great Seal of the Realm.
5月19日的婚礼结束后,这份同意文书最终会被颁发给这对幸福的新人。文书的右上角是女王的签名,用了红色的王国国玺密封。