手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

网飞斥巨资买下中国动画版权

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Netflix has acquired the animated movie “Next Gen” for $30 million out of this year’s Cannes Film Festival.

在今年的戛纳电影节上,网飞公司斥资3000万美金获得了动画电影《暴走吧!失忆超人》的版权。
The deal is for worldwide rights to the film from first-time feature directors Kevin R. Adams and Joe Ksander. “Next Gen” is about two friends who form a close bond in a society populated by robots.
这项交易是为了获得这部电影在全球的发行权,而这部电影是凯文·R·亚当斯和乔·柯杉达首次执导的影片。《暴走吧!失忆超人》讲述了两个朋友在机器人生活的世界里建立了深厚友谊的故事。
“Next Gen” will feature voice performances by Jason Sudeikis, Michael Pena, David Cross, Kitana Turnbull and Constance Wu.
《暴走吧!失忆超人》将由杰森·苏戴奇斯、迈克尔·佩纳、大卫·克罗斯、吉塔娜·特恩布尔以及吴恬敏为其配音。
The robot-filled film is based on the original online comic 7723 by Wang Nima. Nima is the founder and editor of China’s leading ‘rage comics’ website Baozou Manhua.
这部以机器人为主题的电影改编自王尼玛原创的在线漫画《7723》。王尼玛是中国领先的(原创在线漫画)网站“暴走漫画”的创始人兼编辑。
Rage comics, and their offshoot biaoqing (“facial expressions”) are hugely popular in China.
“暴走漫画”及其衍生的表情包在中国非常受欢迎。

网飞斥巨资买下中国动画版权.jpg

In recent years, Baozou has branched out beyond the rage comics, and built a mini-media empire that produces all types of entertainment content. While much of that content is available only in China, the company shares a regular series it produces on Youtube.

近年来,暴走漫画公司在创作暴走漫画的基础上进一步拓展了业务范围,创建了一个提供各种娱乐内容的微型传媒帝国。虽然其提供的多数内容只能在中国看到,但该公司也在油管视频网上分享了一个常规系列的作品。
“Next Gen” looks nothing like the comics, and uses standardized cg aesthetics .
《暴走吧!失忆超人》看上去一点都不像暴走漫画的常规作品,而且它还使用了标准化的CG美学。
Baozou financed and produced the film, which Chinese majors Alibaba and Wanda will release in China this summer.
暴走漫画公司筹资拍摄了这部电影,而中国电影巨头阿里影业和万达影视将于今年夏天在中国发行这部电影。
Netflix won global rights to Next Gen, except for China. There’s no word yet on when Netflix will launch the film on its service.
网飞公司获得了《暴走吧!失忆超人》这部电影除中国地区以外的全球发行权,目前还不清楚网飞公司什么时候会在其平台上放送这部电影。

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
populated

想一想再看

adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口(

 
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
adj.

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。