手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

荷兰推出可以穿的口香糖球鞋

来源:英语点津 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dutch fashion and shoe label Explicit Wear is hoping to solve one of life's sticky situations -- the annoyance of stepping in discarded chewing gum on the pavement -- while helping to keep Amsterdam's city streets clean.

踩到吐在人行道上的口香糖是件令人恼火的事情,荷兰时尚鞋履品牌Explicit Wear希望能解决这个棘手问题,同时帮助阿姆斯特丹的城市街道保持清洁。
The brand has partnered with local marketing organization Iamsterdam and sustainability firm Gumdrop to create a limited-edition sneaker for adults made from recycled gum that's literally been scraped from the city's pavements.
Explicit Wear与当地营销机构Iamsterdam和环保公司Gumdrop合作设计了一款限量版的成人运动鞋,其原材料是从阿姆斯特丹的人行道上刮下来的回收口香糖。
The discarded gum is being put to good use to make stylish kicks that also raise awareness for the anti-littering cause.
他们将这些废弃口香糖加以利用,制成时尚运动鞋,此举也是为提高公众禁止乱扔垃圾的意识。
Priced at around $332, the shoes will debut sometime in June.
口香糖运动鞋将于6月发售,售价约为332美元(约合人民币2100元)。

荷兰推出可以穿的口香糖球鞋

According to the project, more than 3 million pounds of gum wind up on Amsterdam's streets and sidewalks each year, costing the city millions of dollars to clean up.

据该项目介绍,每年约有超过1360吨口香糖落在阿姆斯特丹的街道和人行道上,清理这些口香糖需花费数百万美元。
Available for preorder now, the new Gumshoe sneakers -- offered in both a bubblegum pink and a black/red colorway -- feature durable rubber outsoles recyclable compounds (called Gum-Tec) produced by Gumdrop, 20 percent of which are made from gum.
新款口香糖运动鞋现已接受预订,有泡泡堂粉和红配黑两种配色,其耐磨橡胶外底由Gumdrop公司生产的可回收化合物(Gum-Tec)制成,这种化合物20%的成分来自口香糖。
Nearly 2.2 pounds of gum is used in every four pairs of shoes. A map of Amsterdam is molded into the bottom of the soles to subtly remind people of the littering problem.
每四双鞋要使用将近1公斤口香糖。鞋底用模具铸造了阿姆斯特丹的地图,以此巧妙提醒人们乱扔垃圾的问题。
Even better, the sneakers actually smell like bubblegum, too -- without the annoying stickiness.
更妙的是,这款运动鞋闻起来也像泡泡糖一样,却没有讨厌的粘性。

重点单词   查看全部解释    
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
stickiness

想一想再看

n. 粘性;胶粘

 
subtly ['sʌtli]

想一想再看

adv. 敏锐地,巧妙地,精细地

 
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
annoyance [ə'nɔiəns]

想一想再看

n. 烦恼,生气,令人讨厌的人或事情

 
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明确的,详述的,明晰的,外在的

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
stylish ['stailiʃ]

想一想再看

adj. 现代风格的,流行的,潇洒的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。