手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

超级食物真的有那么神奇吗

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Many of us swallow the latest food fad whole ?without thinking.

我们很多人都会不假思索的追随最新的饮食趋势。
Step forward nutritionist Dr Sarah Schenker, who has written a book debunking many myths about grub. Here is her take on current ideas such as the importance of breakfast…
莎拉·施恩克(Sarah Schenker)医生站了出来,她写了一本书、揭开了食物的神秘面纱。她对当下流行观念(比如早餐很重要)的看法是这样的……
Bread - or more specifically gluten - is bad for you
面包--具体而言麸质--有害你的健康
The trend for avoiding gluten has led to wild claims, unsupported by medical evidence, and has hit public health due to the effect on our intake of nutrients ?conventionally consumed in wheat products. Unless you have a gluten intolerance condition then gluten in moderation has no negative impact on the body.
不吃麸质的趋势导致了很多的疯狂要求,而根本就没有医学证据证明麸质会影响我们对营养物质的吸收、有损人们的健康--常规摄入小麦产品吧。除非你有麸质不耐症,否则适量吃麸质是不会对你的身体带来负面影响的。

超级食物真的有那么神奇吗?.jpg

You should cut all carbs to lose weight

不碰碳水化合物,你就能瘦
You will see dramatic weight loss but your body is losing its glucose energy store, not fat. That is unsustainable. Carbohydrate is the body's main source of energy for physical activity and is needed by the brain. Extremely low carb ?diets can lead to headaches and fatigue and, again, you are likely to regain the weight you lost. Always include whole?grain foods in your diet, they are an important source of vitamins, minerals and fiber.
你的体重的确会减轻不少,但你的身体失去的却是葡萄糖能量存储,而不是脂肪。这是不可持续的。碳水化合物是身体活动能量的主要来源,大脑也需要碳水化合物才能运转。极端的低碳饮食会导致头痛、疲劳,而且你还有可能再次长胖。饮食中总要含有全麦食品,它们是维生素、矿物质和纤维的重要来源。
Breakfast is the most ?important meal of the day
早餐是一天中最重要的一餐
The "don't skip breakfast" message is part of government advice on eating well and stay healthy. In the first half of the last century, breakfast would have been important for manual ?labourers but with the growth in office work the need for a large breakfast is less necessary since we burn fewer calories.
"不要不吃早饭"这个信息是政府给出的有关'吃得好才健康'建议的一部分。上个世纪上半叶,早餐对于体力劳动者来说是很重要的,但随着白领阶层越来越多、消耗的卡路里越来越少,所以早餐吃的丰盛也就没那么必要了。
Magic of superfoods
超级食物的魔力
There is no agreed scientific or legal definition of a superfood or definitive scientific proof they will make you live ?longer, more beautiful or ?protect you from illness. The notion that some foods are more super than others is a nonsense. It is like claiming some ?letter of the alphabet are more important than others. We need a range of foods to nourish our bodies and keep them healthy.
关于超级食物,目前还没有统一的科学或法律定义,也没有明确的科学证明表示超级食物能让你活得更久、更美丽或保护你不生病。有些食物比其它食物更神奇的概念简直就是胡扯。这就好比说在26个字母中,有些字母比其它字母更重要一样。我们需要一系列的食物来滋养我们的身体、保持健康。
Detox your body with juice
喝果汁排毒
Detox juices have no valid health claim. There is no quick and easy remedy for weight loss or ?scientific evidence to support the idea that fruit and ?vegetable juices ?increase detoxing.
没有证据证明排毒果汁有益健康。没有既快速又简单的减肥恢复方法,也没有科学证明支持水果或蔬菜汁能增加排毒。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
skip [skip]

想一想再看

v. 跳过,略过,遗漏
n. 跳跃,跳读

 
intolerance [in'tɔlərəns]

想一想再看

n. 不容忍,无法忍受

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
conventionally [kən'venʃənəli]

想一想再看

adv. 照惯例,照常套,照老例

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。