To breed snails well, you need to spray water to the container every morning and evening, change soil every two weeks, and feed them with bok-choy and sweet fruits -- this is what Sun Youxiang, a fourth-grade primary school student in Hangzhou, capital city of east China's Zhejiang province, concluded after breeding snails for one year.
为了养好蜗牛,你需要每天早晚往容器里淋水,每两周换一次土壤,用小白菜和甜果喂它们--这是中国东部浙江省省会杭州市的四年级小学生孙悠翔,在养了一年蜗牛后总结出来的。
From three white jade snails at the very beginning to more than 60 snails of four generations now, he has done a great job in his assignment for his Science class.
从一开始的三只白玉蜗牛,到现在四世同堂的60多只蜗牛,孙悠翔在自己的科学课作业上做得很出色。
Witnessing the reproduction of animals is a precious experience for kids. Their creativity, patience, and respect for life will be stimulated as they learn to take care of animals on their own.
对于孩子们而言,目睹动物的繁殖是个宝贵的经历。在学会自己照顾动物的过程中,他们的创造力、耐心和对生命的尊重将会被激发。
Sun's teacher said the assignment served as a good example of life education. Practice is an essential step in learning, which will benefit the kids for a life time.
孙悠翔的老师表示,这个作业是生命教育的一个很好的例子。实践是学习的一个必要步骤,将会使孩子们终生受益。
Life education allows kids to know how to live with nature and creatures in a friendly way.
生命教育让孩子们懂得如何以友好的方式与大自然和生物相处。
Starting from this year, Science will become an equally important subject as Chinese and Math in primary schools, which aims to improve students' knowledge about the surroundings
从今年开始,在小学里,科学将会成为与语文和数学同等重要的学科,旨在提高学生对周边环境的认识。
Drawn by curiosity, more kids will be willing to observe and think through practicing, which will add to our recognition of the world in the long run.
在好奇心的驱使下,更多的孩子们愿意通过实践来观察和思考,从长远来看,这将增加我们对世界的认识。