手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

雪诺与女野人订婚戒曝光

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This April, Kit Harington, AKA Jon Snow, learned the one thing to never, ever do to Ygritte (played by Rose Leslie): Prank her with an April Fools' joke.

基特?哈灵顿,曾经饰演过《权力的游戏》的雪诺。愚人节那天,他对未婚妻萝斯?莱斯利开了个愚人节玩笑,而莱斯利正是女野人耶哥蕊特的扮演者。通过这次的恶作剧,让哈灵顿知道绝对不能对莱斯利开这样的玩笑。
Harington explained on The Jonathan Ross Show that he thought his little refrigerator prank would be a good laugh. Instead, it led to this:
而他在《乔纳森·罗斯秀》中说,他原以为冰箱内的恶作剧绝对是个笑点,没想到,事实恰恰相反。来一起看看这个。
"My family does April Fools. Her family doesn't do April Fools," Harington explained. "And after that, she was in tears, and I was there going, ‘April Fools.’ It didn't go down well." Leslie opened her refrigerator door to this creepy severed head, so it's hard to blame her:
“我们家很喜欢愚人节玩笑,她们家不搞。”哈灵顿解释道,“经历这个恶作剧以后,她被吓得满是泪水,我还在那说“愚人节玩笑”,好吧,事实证明,这次的玩笑结果又并不像期待的那么好。”莱斯利打开冰箱以后,看到了让人毛骨悚然的一个头,所以有这样的反应也不能怪她。“
"She pretty much told me that if I did it ever again, that would be it, and I think that's marriage included," Harington finished.
“她确定的告诉我,要是我再敢这么吓她,我就完了,而且我想婚也可能不结了。”

雪诺与女野人订婚戒曝光.jpg

Rose Leslie was spotted out on Sunday at London’s Heathrow Airport wearing a large, solitaire oval-shaped diamond ring set on a slender yellow-gold band. She was also seen wearing it two days earlier while out in London with Harington, E! News reports.

周六在伦敦的希思罗机场,莱斯利被拍到带着一枚黄金边单颗椭圆形钻戒。两天前她被拍到和哈灵顿一起在伦敦。哈!看来有新闻~
We’ve long known Harington is a master of many things — keeping massive secrets, making women swoon, etc. Now, we can add “picking jewelry” to the already-long list.
我们知道哈灵顿是保守秘密,和迷倒女性等方面的大师。现在我们还可以在众多他擅长的事上加上一条“挑选珠宝”。
The display comes nearly two weeks after the Game of Thrones actors confirmed their engagement the old-fashioned way. Harington and Leslie, both 30, made the news official with a classified ad in The Times.
在剧组演员确认了他们已经先经历订婚的这一老传统后的近两,周两人一起出现。哈林顿和莱斯利都已经到了而立之年,在泰晤士报的分级广告版面正式宣布订婚。
The actors first stirred up relationship rumors in 2012, just like their fictional show counterparts, Jon Snow and Ygritte. The on-screen romance sparked several memes over the years — now, fans are pleased to see a real-life engagement.
一对璧人在2012年就有绯闻,就像电影里面饰演的雪诺和女野人一样。银屏罗曼史在现实生活中得到了延续了好几年,现在终于,粉丝们终于高兴地看到他们在现实生活中订婚。

重点单词   查看全部解释    
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 细长的,苗条的,微薄的,少量的

 
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
refrigerator [ri'fridʒə.reitə]

想一想再看

n. 冰箱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。