手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中国发布最新IPO配售对象黑名单

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

中国发布最新IPO配售对象黑名单.jpg

HSBC’s China fund management venture has been punished for misconduct related to IPO subscriptions, as regulators proceed with a broad campaign against financial corruption.

由于在首次公开发行(IPO)认购方面存在不当行为,汇丰(HSBS)在中国设立的合资基金公司受到处罚。中国监管层正进行一场大范围的打击金融腐败行动。
China’s securities regulator is cracking down on bad behaviour in a mainland share market that is expected to attract up to $500bn in foreign money over the next decade following the inclusion of so-called A shares into MSCI’s emerging markets index.
中国证券监管机构正在打击A股市场的违法违规行为。在被纳入MSCI明晟新兴市场指数之后,A股市场在未来十年内有望吸引至多5000亿美元境外资金进入。
The China Securities Regulatory Commission has already set a record for market-manipulation fines for a third straight year. This week a CSRC-controlled industry association banned 1,012 funds and individual investors from buying IPO shares for up to 12 months.
今年,中国证监会(CSRC)对市场操纵的处罚连续第三年创下了纪录。本周,中国证券业协会把1021个基金和个人投资者列入IPO股票配售对象黑名单,最长期限为12个月。

重点单词   查看全部解释    
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 继续进行,开始,着手

联想记忆
inclusion [in'klu:ʒən]

想一想再看

n. 包含

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行为 vt. 对 ... 处理不当

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。