手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

凯特王妃妹妹下月出嫁 乔治兄妹任花童和伴娘

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Prince George and Princess Charlotte will be page boy and bridesmaid at the wedding of Pippa Middleton, Kensington Palace said last Monday.

肯辛顿宫方面于上周一表示,乔治王子和夏洛特公主将在剑桥公爵夫人凯特的妹妹皮帕·米德尔顿的婚礼上担任花童和伴娘。
The Duchess of Cambridge's sister will marry financier James Matthews at St Mark's Church in Englefield, Berkshire, on May 20.
皮帕将于下月20日在伯克郡恩格尔菲尔德的圣马可教堂与金融家詹姆斯·马修斯喜结连理。
The Duke and Duchess of Cambridge and Prince Harry will also attend the wedding, according to a statement released by the palace.
根据肯辛顿宫发布的一份声明,剑桥公爵夫妇和哈里王子也都会参加婚礼。

凯特王妃妹妹下月出嫁 乔治兄妹任花童和伴娘

Pippa confirmed her engagement to Matthews last July. She was the maid of honor when Kate married Prince William in 2011.

去年7月,皮帕证实与马修斯订婚。2011年,凯特与威廉王子成婚时,皮帕曾担任伴娘。
After the pair walk down the aisle, guests will reportedly travel seven miles to Bucklebury for a reception at the 6 million pounds home of Pippa's parents.
根据报道,在这对新人步入婚姻的殿堂之后,宾客将会前往7英里外的巴克兰郡,在价值600万英镑的皮帕的父母家参加结婚宴会。
The party will be staged in a luxury marquee in the garden.
据悉,该宴会将会在花园中的一个豪华大帐篷内举行。

重点单词   查看全部解释    
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。