手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

为什么抹了防晒霜还是会被晒伤

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sunburned isn't a good look for anyone, particularly since scorching your skin just once every two years can triple ( !) your risk of melanoma.

任何人晒伤后都不好看,每两年晒伤一次更会使你患黑色素瘤的风险增加三倍。
And while most people know better than to expose their skin to sunshine without any sunscreen, sometimes your best efforts to lather up just aren't good enough, according to Lauren Ploch, MD, a board-certified dermatologist and member of the American Academy of Dermatology.
虽然大多数人都知道不抹防晒霜就不要暴露在阳光下,但有时,你最大的努力还是不够,持证皮肤科医师兼美国皮肤医学学会成员劳伦·普洛赫医学博士说道。
1. You use sunscreen - but use way too little.
1. 你的确抹了防晒霜--但抹的太少了。
Just like using foundation or nail polish, you need to apply enough sunscreen for sufficient coverage. After all, sunscreen will only perform to the full potential of its SPF - i.e., if you're using SPF 30, protect your skin for 30 times longer than your bare skin would last in the sun without burning - if enough sunscreen is applied, according to Dr. Ploch, who adds that skimping on sunscreen will diminish the sunscreen's efficacy. For full-body coverage, she says to apply at least one ounce (aka one full shot glass) of sunscreen. That goes for "natural" or "mineral" formulas, too, which people tend to under-apply since even small amounts can turn the skin white.
就像上底妆或涂指甲油一样,你需要抹足够多的防晒霜才能全面覆盖。毕竟,防晒霜的效果只能如其防晒系数一般--也就是说,如果你用的是防晒系数为30的防晒霜,那么在不灼烧的情况下,相比什么都不涂,抹足够多的防晒霜能保护你的皮肤长达30多次,普洛赫博士说,她补充说,如果防晒霜用的少,那么其防晒效果也会减弱。若想要覆盖全身,那就至少要抹一盎司的防晒霜(也就是一酒杯的量)。要选择"天然"或"矿物"配方的产品哦!由于抹一点点就会显白,因此人们才倾向于少量涂抹。
2. You use sunscreen - but sweat like crazy.
2. 你的确抹了防晒霜--但却流汗太多。
Even if you lather up from head to toe in your shot glass amount of sunscreen, working up a solid sweat (or simply hanging in a humid environment, which leads to oily, sweaty skin) can completely wash the sunscreen off your body. Think of sweating as the sticky, stinky equivalent of showering or swimming, two other surefire ways to rinse the sunscreen off your skin and leave you unprotected.
即使你从头到脚都抹了一酒杯量的防晒霜,但总是流汗(或是处于潮湿的环境,这样就会导致皮肤出油、易出汗)会使身上的防晒霜完全流失。流汗就是变相粘稠的洗澡或游泳,洗澡或游泳也会洗掉你的防晒霜、让你不再受到保护。

为什么抹了防晒霜还是会被晒伤?.jpg

To properly protect your skin, reapply sunscreen every time your skin gets wet or clammy. And because chemical sunscreens tend to stand up to moisture best, go for a "broad-spectrum" sunscreen, which combines UVB- and UVA-absorbing chemicals and ingredients like titanium dioxide and zinc oxide to physically block sun rays.

想要正确保护皮肤,那每当皮肤潮湿或粘稠时,都该重新涂抹防晒霜。因为化学防晒霜往往能最佳保湿,所以选择"广谱"防晒霜吧,该防晒霜将吸收紫外线B光谱和紫外线A光谱的化学物质以及二氧化钛和氧化锌等元素混合在一起,可有效阻挡太阳光线。
3. You use sunscreen - but mistake "waterproof" for bulletproof.
3. 你的确抹了防晒霜--但却错误的以为"防水"就是防弹。
Unbeknown to many sunscreen users, "waterproof" formulas won't protect your skin all day, and neither will a sunscreen billed as "water-resistant." (Come on guys, it's not mascara!) Even without swimming or sweating, you'll still need to reapply every 80 minutes, according to Dr. Ploch, since it's only proven to protect you for that long.
很多防晒霜使用者都不知道这一点:"防水"配方不会整天都保护你的肌肤,也不会将其称为"抗水。"(得了吧,伙计们,这又不是睫毛膏!)普洛赫博士说,即使你不游泳也不流汗,但每过80分钟,你都需要重新涂抹,因为研究证明防晒霜的有效时间只有80分钟。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
oily ['ɔili]

想一想再看

adj. 油的,油滑的,油腔滑调的

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
dermatologist [,də:mə'tɔlədʒist]

想一想再看

n. 皮肤科医生;皮肤学者

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
waterproof ['wɔ:təpru:f]

想一想再看

adj. 防水的,耐水的
n. 防水材料

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。