手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第166期:南方的舞狮

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

舞狮.jpg

Southern Style Lion Dance

南方的舞狮
The southern style Lion Dance has become an extension of the Chinese Martial spirit, and is always performed by students of Kung Fu. Following the Lion Dance, you will see forms, or choreographed routines, performed by the Lion Dancers. The early martial artists, studying in Buddhist temples, imitated the fighting styles of the animals in nature that they observed such as the tiger and the crane, the primary styles taught at the AMAS. Other styles include the leopard,praying mantis, eagle, snake and dragon. The forms you will see imitate the movements and characteristics of these animals.
南方风格的舞狮已成为中国武术精神的延伸,并经常由学功夫的学生表演。继狮舞后,你会看到制作好的,或精心设计的活动,由醒狮队进行表演。早期的武术家,在佛教寺庙学习,模仿战斗风格,他们观察老虎和鹤等,最初风格是受教于自然界中动物的自然攻击系统。其它样式包括豹,螳螂,老鹰,蛇和龙。你会看到模仿动物的动作和特征的形式。

重点单词   查看全部解释    
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鹰
vt. (高尔夫)鹰击

 
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。