Amid its ongoing Galaxy Note 7 smartphone safety crisis, mobile industry giant Samsung said it will release its next flagship Galaxy S8 on schedule in late February.
尽管Galaxy Note 7智能手机仍处于持续不断的安全危机中,不过手机行业巨头三星电子依然表示,将于2月底发布其下一代旗舰Galaxy S8。
"Currently we do not have any plans to release Galaxy S8 early," reported South Korean media ETNews last Tuesday quoting an unnamed high-ranking official of Samsung.
韩媒ETNews上周二援引匿名的三星高层官员的消息称:“目前,我们没有任何提前发布Galaxy S8的计划”。
The official described a widely speculated early release of its next generation smartphone Galaxy S8 "realistically impossible" even the company stopped selling its current flagship Galaxy Note 7 out of safety concerns.
人们普遍猜测下一代智能手机Galaxy S8将会提前发布,不过该官员则评论这一猜测“实际上是不可能的”,即使该公司出于安全考虑停止销售目前的旗舰Galaxy Note 7。
Galaxy S8 is expected to be launched on Feb. 26, 2017, one day ahead of the opening of the Mobile World Congress in Barcelona, Spain.
Galaxy S8预计将于2017年2月26日在西班牙巴塞罗那举行的世界移动通信大会开幕的前一天正式推出。
But market began to cast doubt on Galaxy S8's release date as the company has been dealing with an unprecedented consumer safety crisis caused by the Galaxy Note 7, its most advanced phone ever.
但手机市场已经开始质疑Galaxy S8的发布日期,因为该公司一直在处理由其最先进的手机Galaxy Note 7造成的前所未有的消费者安全危机。
After multiple cases of phones overheating or catching fire, Samsung recalled around 2.5 million Note 7 smartphones in September.
经过多次手机过热或起火的案例之后,三星在9月份召回了约250万台Note 7智能手机。
Samsung later announced its decision to scrap the whole model less than two months after the flagship smartphone's debut.
随后不久,三星在其该款旗舰智能手机首次亮相不到两个月的时间后,宣布决定停产整个机型。
While an early release of Galaxy S8 has been ruled out, talk of a possible delayed launch remains.
虽然Galaxy S8提前发布的消息已被排除,但可能延迟发布的话题仍在继续。
The development of the new smartphone has been delayed by two weeks as engineers are working to dig out the cause of Note 7's overheating problem.
由于工程师们正在努力挖掘Note 7的过热问题,新款智能手机的开发已经因此推迟了两个星期。