手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

北京新国际机场预计2019年投入使用

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Construction of Beijing's new international airport is progressing smoothly, with 60 percent of the concrete work finished.

北京新国际机场的建设进展顺利,目前已经完成了60%的混凝土工程量。
It will be put into operation in 2019, according to Zhu Wenxin, spokesperson for the construction team working on the airport.
据机场建设指挥部新闻发言人朱文欣表示,该机场将于2019年投入使用。
The new airport will facilitate more convenient transportation. Located in Beijing's Daxing district, the airport is 46 kilometers south of Tiananmen Square and 67 kilometers away from Beijing Capital Airport.
新机场将提供更便利的交通。机场位于北京大兴区,在天安门广场以南46公里处,距北京首都机场67公里。
Through expressways, intercity rails and high-speed rails, passengers can reach Tianjin, Baoding and Tangshan in one hour; Shijiazhuang, Jinan and Qinhuangdao in about two hours; and Taiyuan, Zhengzhou and Shenyang in three hours.
通过高速公路、城际铁路和高速铁路,乘客在一小时左右可通达天津、保定和唐山;两小时左右可通达石家庄、济南和秦皇岛;三小时左右可通达太原、郑州和沈阳。

北京新国际机场预计2019年投入使用

There will be four main runways at the new airport - three vertical and one horizontal. This is the first time that this particular pattern has been adopted in China.

新机场将建设四条主要跑道--三纵一横。这是中国第一次采用这种特殊的模式。
The pattern will help shorten flight times and reduce delays, according to Zhu.
朱文欣称,这种模式将有助于缩短飞行时间,减少航班延误。
According to its design, the airport will be able to handle 72 million passengers and 2 million tons of cargo by 2025.
根据该机场的设计,到2025年,机场的旅客吞吐量将达到7200万人次,货邮吞吐量200万吨。
In the long term, its capacity will stretch up to 100 million passengers per year. Total investment for the current phase of construction is 80 billion yuan (12 billion dollars).
从长远来看,它的吞吐量将扩大到每年1亿人次乘客。本期建设总投资为800亿元(折合120亿美元)。

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
shorten ['ʃɔ:tn]

想一想再看

v. 弄短,变短

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
horizontal [.hɔri'zɔntl]

想一想再看

adj. 水平的,横的
n. 水平线,水平面

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。