手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

LendInvest购回中国公司所持股份

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Last year, Chinese gaming billionaire Zhou Yahui invested £22m in LendInvest, a UK online lender specialising in the property market. The Series A investment from his firm Beijing Kunlun Technology was intended to help the lender grow faster ahead of a planned stock market float in 2016.

中国游戏界亿万富翁周亚辉去年向LendInvest投资了2200万英镑,LendInvest是英国一家专门面向房地产市场的在线贷款公司。周亚辉的北京昆仑万维科技(Kunlun Technology,上图为北京昆仑万维科技股份有限公司官网的首页——编者注)提供的A轮投资旨在帮助这家贷款公司在2016年上市之前更快成长。

But now, little over a year later, LendInvest is buying back the stake, bringing an end to a relationship with a company whose investments include a controlling stake in gay dating app Grindr. The transaction is disclosed in the lender’s recently filed yearly accounts, which showed operating profits slightly up to £3.4m, before preferential dividends, and revenues up 133 per cent to £32m when off balance sheet assets are included.

但现在一年多时间过去后,LendInvest正在购回股份,结束与昆仑万维的合作关系,昆仑万维的投资还包括一款同性恋约会应用Grindr的控股权。LendInvest在最近提交的年报中披露了这笔交易,据年报显示在优先股股利前,其营业利润略有增长,至340万英镑,如包括表外资产,其收入增长了133%,至3200万英镑。

Christian Faes, chief executive of LendInvest, confirmed the transaction. “We bought our Chinese investors out of the business,” he said, but declined to go into more detail. “It was an amicable arrangement,” he added.

LendInvest首席执行官克里斯蒂安•费斯(Christian Faes)确认了这笔交易,他表示:“我们买断了中国投资者的投资,这是一个友好的安排。”他不愿透露详情。

Kunlun’s investment in June 2015 was hailed by the UK tech press and was part of an international spending spree by Chinese businesses hunting for overseas assets. The listed gaming company paid £22m for a 20 per cent stake, according to a Chinese stock market filing at the time, which implied a £110m valuation for LendInvest.

昆仑万维2015年6月的投资受到了英国科技媒体的欢迎,这也是中国企业收购海外资产的国际采购狂欢的一部分。根据当时的中国股市申报文件,这家上市游戏公司以2200万英镑收购了20%的股份,意味着LendInvest估值为1.1亿英镑。

Six months later, in January 2016, Kunlun spent $93m on a controlling stake in Grindr. More recently, Zhou Yahui, the company’s billionaire chairman, has been involved in “one of China’s biggest divorce settlements“. He transferred Kunlun shares worth $1.1bn to his wife as part of their separation.

六个月后的2016年1月,昆仑万维斥资9300万美元获得Grindr的控股权。最近,该公司董事长、亿万富翁周亚辉还制造了“中国最大一宗离婚财产分割案”。作为离婚协议的一部分,他将价值11亿美元的昆仑万维股份过户至妻子名下。

Beijing Kunlun did not immediately reply to a request for comment.

北京昆仑万维没有立即回复记者的置评请求。

重点单词   查看全部解释    
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
amicable ['æmikəbl]

想一想再看

adj. 友好的,和睦的

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。