The first robot exoskeleton in China, named AIDER, has been officially unveiled in Chengdu, Sichuan province, making China the fourth country in the world to develop the cutting-edge technology.
中国首个名为AIDER的外骨骼机器人日前在四川省成都市正式亮相,这也使得我国成为世界上第四个发展该前沿技术的国家。
AIDER was developed by the Center of Robotics at the University of Electronic Science and Technology of China.
AIDER是由中国电子科技大学机器人研究中心负责研发的。
The technology took six years of hard work and technical innovation to master.
该技术的掌握经历了六年的艰苦开发和技术创新。
According to Lin Xichuan, one of the developers, this wearable exoskeleton robot combines human intelligence with physical strength.
据开发者之一的林西川表示,这个可穿戴式的外骨骼机器人结合了人类智慧和身体力量。
It is an important breakthrough for many people who require assistance with walking and rehabilitation.
这对很多需要帮助步行及康复的人来说是一个重要的突破。
Compared with traditional rehabilitation equipment, AIDER enables patients to walk relatively freely.
与传统康复设备相比,AIDER可以使病人相对自由地行走。
It also facilitates blood circulation to the legs and prevents muscle atrophy. It can even help patients recover their biological memories of walking.
此外,它也有利于腿部血液循环,防止肌肉萎缩。它甚至可以帮助患者恢复行走的生物记忆。
Cheng Hong, executive director of the Center of Robotics, said that the robot exoskeleton can be used in military and sporting applications, as it can help users carry heavy objects.
机器人中心的执行主任程洪表示,外骨骼机器人能够应用到军事和体育中,因为它可以帮助用户拎重物。
Using the robot exoskeleton, a single soldier can carry items as heavy as 90 kilograms.
使用外骨骼机器人,一个士兵可以随身携带重达90公斤的物品。
At present, AIDER has begun low-volume production. Preliminary clinical trials have been conducted on a group of physically disabled people.
目前,AIDER已经开始小批量生产,并且已经对一组残疾人进行了初步临床试验。