手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

复星医药大举收购印度同行

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Shanghai Fosun Pharma has agreed to pay $1.1bn for an 86 per cent stake in Indian drugmaker Gland Pharma, in the largest Indian corporate takeover by a Chinese company.

上海复星医药(Shanghai Fosun Pharmahas)同意斥资11亿美元收购印度制药商Gland Pharma 86%的股权,这是中国企业收购印度企业规模最大的一笔交易。

The deal is the biggest acquisition by Hong Kong-listed Fosun since the mysterious disappearance for several days last year of Guo Guangchan, the group’s chairman, in connection with an anti-corruption investigation in China.

该交易是在香港上市的复星集团(Fosun)自去年董事长郭广昌神秘失踪数天以来最大的一笔收购。郭广昌失联与中国一项反腐调查有关。

Yesterday’s deal — which values Gland at $1.35bn — also provides a lucrative exit for private equity firm KKR, which three years ago paid $200m for a 38 per cent stake in the Hyderabad-based drugmaker and is selling its full holding.

昨日交易对Gland估值13.5亿美元,它也让私人股本集团KKR能够盈利退出,后者3年前用2亿美元收购了这家总部位于海德拉巴的制药商38%的股份,此次出售其全部持股。

重点单词   查看全部解释    
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
acquisition [.ækwi'ziʃən]

想一想再看

n. 获得,所获之物

 
gland [glænd]

想一想再看

n. 腺

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆


关键字: 复星医药 印度同行

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。