手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第77期:少数民族地区的自治

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

少数民族自治.jpg

Self-government of Ethnic Minority

少数民族地区的自治
All nationalities in China are equal,as stipulated by the Constitution of the People's Republic of China. They take part in the administration of state affairs as equals, irrespective of their numbers or the size of areas they inhabit. Every minority nationality is represented in the National People's Congress, which is the highest organ of state power of the People's Republic of China.
在中国各民族一律平等,由中国人民共和国宪法规定。他们平等参与国家事务的管理,不论其数量或他们所居住的区域的大小。每个少数民族派代表参加全国人民代表大会,这是中国人民共和国国家权力的最高权力机关。

重点单词   查看全部解释    
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
inhabit [in'hæbit]

想一想再看

v. 居住于,占据,栖息

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。