手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第75期:重阳节登高

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

重阳节登高.jpg

Mountain Climbing in the Double Ninth Day

重阳节登高
Autumn is the best season to climb mouhtains, as the weather is pleasant,the sky clear and the air crisp. People revel in the beautiful autumn scenes,and enjoy the fresh air and warm sunshine. As a fxistime,mountain climbing is good for keying fit. The fragrant cornel can be used as herbal medicine. It may not possess the magic to exorcise evil spirits, but it does repel mosquitoes. That is why mountain climbers often carry a bundle of the plant.
秋天是爬山的最佳季节,由于气候宜人,天空晴朗,空气清新的。人们陶醉于美丽的秋景,并享受清新的空气和温暖的阳光。作为欢愉时光,登山是很好的选择。芬芳的茱萸可以作为草药。它可能不具备魔法辟邪,但它确实驱除蚊虫。这就是为什么登山者往往携带植物香包。

重点单词   查看全部解释    
repel [ri'pel]

想一想再看

vt. 排斥,抵触,使反感

联想记忆
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
revel ['revl]

想一想再看

vi. 狂欢作乐,陶醉 n. 作乐,狂欢

 
exorcise ['eksɔ:saiz]

想一想再看

vt. 除怪,驱邪

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。