手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

7月1日起我国全面推进资源税改革

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will expand reform of resource taxes across the board from July 1, authorities said on last Tuesday.

有关部门上周二宣布,自7月1日起,我国将全面推进资源税改革。
Resource tax will be levied on most mineral products based on price instead of quantity, said a statement jointly issued by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation.
财政部与国家税务总局联合发布通知称,大部分矿产品的资源税将由从量计征改为从价计征。
Since 2010, China has experimented with taxes based on price instead of quantity in six mineral products: coal, gas, molybdenum, oil, rare earth and tungsten.
自2010年起,我国试行了煤炭、天然气、钼、原油、稀土、钨这6个品目资源税从价计征改革。

7月1日起我国全面推进资源税改革

A pilot on water resource taxation in north China's Hebei Province is expected to expand to wood, pasture and tidal flat in the future.

在中国北方的河北省开展的水资源税试点未来有望推广到森林、草场、滩涂等品目。
Authorities will cut certain fees on minerals to reduce tax burdens.
政府将削减某些矿产税以减少税收负担。
China introduced resource taxes in 1984, mainly targeting businesses in oil, natural gas and coal.
中国是在1984年引进的资源税,主要针对的是石油、天然气和煤炭企业。

重点单词   查看全部解释    
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 课税,征税,税金

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
pasture ['pɑ:stʃə]

想一想再看

n. 牧场,草原
vi. 吃草
vt

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
mineral ['minərəl]

想一想再看

adj. 矿物的
n. 矿物,矿石

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。