手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

ATM取款机里取钱竟然取出白纸

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Three pieces of white paper were recently found amidst a pile of cash withdrawn from an ATM, Xinmin Evening News reported.

根据新民晚报报道,近日,在一取款机的钱币当中竟然夹着三张白纸。
The woman who found the papers, surnamed Liu, told a reporter that it happened on March 18 when she withdrew 10,000 yuan from a Bank of Communications ATM in eastern China's Zhejiang province.
发现白纸的女士姓刘,她接受采访时表示,这件事发生在3月18日她在中国东部浙江省的一个交通银行取款机上取10000元现金的时候。
According to Liu, the size and thickness of the papers were the same as those of hundred yuan notes. Five black squares were printed on each paper, and at the bottom were the words "test note." Police confirmed that the paper came from Bank of Communications ATM.
刘女士表示,这三张白纸的大小和厚度和一百元人民币一模一样,每张纸上还有五个黑色方块,纸的末端写着“测试纸币”。当地警方确认了这三张纸币确实来源于交通银行自助取款机。

ATM取款机里取钱竟然取出白纸

The ATM maintenance company later claimed responsibility for the mishap. The company explained that the test notes are used for testing machines after regular maintenance, and they were probably left behind accidentally by a member of the maintenance staff.

自助取款机维护公司之后声称,他们为此次的失误负责。该公司解释称,这三个测试纸币是用来在每次常规维修后检测机器的,可能是某位维修员工操作失误,把测试纸币遗留在机器里。
The bank said they will exchange the papers for real cash as soon as the investigation is over.
该交通银行表示,调查一结束,他们就会立即将测试纸币换为真实钞票。

重点单词   查看全部解释    
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
thickness ['θiknis]

想一想再看

n. 厚度,一层,含混不清

 
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
mishap ['mis.hæp]

想一想再看

n. 不幸之事,灾祸,恶运

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。