As a poet, then, Euripides was principally concerned with rendering his conscious perceptions, and it is this which gives him his position of importance in the history of Greek drama.
所以,欧里庇德斯,作为诗人来说,首先是他自己的自觉认识的回声,而正是这点使他在希腊艺术史占居这样显著地位。
With regard to his poetic procedure, which was both critical and creative, he must often have felt that he was applying to drama the opening words of Anaxagoras' treatise:
就他的批判创作活动而论,他定必常常觉得应该把亚拿萨哥拉著作开章这句话灵活运用于戏曲上:
"In the beginning all things were mixed together; then reason came and introduced order."
“泰初万物混淆,然后理性出现,创立秩序。”
And even as Anaxagoras, with his concept of reason, seems like the first sober philosopher in a company of drunkards, so Euripides may have appeared to himself as the first rational maker of tragedy.
亚拿萨哥拉首倡voAua(理性),在哲学家中他有如“众人皆醉我独醒”。欧里庇德斯也许认为自己对其余悲剧诗人们的关系也是处在这样的情况。
Everything was mixed together in a chaotic stew so long as reason, the sole principle of universal order, remained excluded from the creative act.
只要万物的唯一统治者和安排者“理性”仍被排斥于艺术活动之外,万物始终是混淆,处于罗始的浑沌状态。
Being of this opinion, Euripides had necessarily to reject his less rational peers.
所以,欧里庇德斯必须当机立断,所以,他必须以第一个清醒者的姿态来批判那些醉汉诗人。
Euripides would never have endorsed Sophocles' statement about Aeschylus--that this poet was doing the right thing, but unconsciously; instead he would have claimed that since Aeschylus created unconsciously he couldn't help doing the wrong cling.
索福克勒斯曾谓埃斯库罗斯做了正确的事,虽则是无意为之,但是欧里庇德斯当然不会持此见解。反之,他却认为,埃斯库罗斯正因为无意为之,所以做了错误的事。