手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

法国总统奥朗德宣布法国经济进入紧急状态

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

French President Francois Hollande has declared what he called "a state of economic emergency" and says it's time to redefine France's economic and social model, unveiling a 2-billion-euro plan to revive hiring.

法国总统奥朗德日前宣布,法国已经进入所谓的"经济紧急状态"。他表示,法国的经济和社会模式应当被重新定义,并宣布将投入20亿欧元用于促进就业。
The measures he proposed, however, are relatively modest, and he said they would not "put into question" the 35-hour workweek. With his country under a state of emergency since extremist attacks in November, Hollande did not seek to assume any new emergency powers over the economy.
然而,他提出的措施是相对温和的,他表示人们不会“质疑”每周工作35小时。自从十一月份遭受极端攻击以来,他治下的法国一直处于一种紧急的状况下。奥朗德也没有在经济方面寻求任何新的紧急措施。

法国总统奥朗德宣布法国经济进入紧急状态

Hollande laid out a series of proposed economic measures Monday in an annual speech to business leaders to boost long-stagnant French growth and reduce chronic unemployment.

奥朗德周一在一场对商业领导人的年度讲话中,提出了一系列经济刺激措施,旨在刺激长期停滞的法国经济,并解决该国的长期失业问题。
Hollande stressed the urgency of updating France's labor-friendly business model in a fast-moving, increasingly globalized and online economy.
奥朗德强调,在现今迅速发展、日益全球化和网络化的经济局势下,改变法国"劳工友好"的商业模式迫在眉睫。
The measures included a waiving of some worker-friendly measures to encourage companies to hire.
相应措施包括收回部分有利于雇员的规定,以鼓励公司大胆雇佣。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒
vi

联想记忆
urgency ['ə:dʒənsi]

想一想再看

n. 紧急(的事)

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 谦虚的,适度的,端庄的

联想记忆
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。