手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

倪萍将在加拿大办画展 作品卖价超过专业画家

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

January 10 morning, WCC reporter learned from the Beijing: January 7, 2016 in the afternoon, "Ni Ping painting and calligraphy exhibition – Entering Vancouver Chinese Cultural Centre" press conference , was held in Beijing. In the conference, Ni Ping announced: She will held a "Ni Ping Exhibition" in Canada on February 12, 2016. It is reported that a number of CCTV presenters like engaging in writing and painting in their spare time.

1月10日早间,华西都市报记者从北京获悉:2016年1月7日下午"倪萍书画展——走进加拿大温哥华中国文化中心"新闻发布会在北京隆重举行。倪萍在发布会上宣布:她将于2016年2月12日,在加拿大举办《倪萍画展》。据悉,在央视,有多位主持人业余时间喜欢书法和绘画。
A few years ago, Ni Ping suddenly interested in painting. Self-taught, she painted mountain ,river, plum, and chicken, and did a good job, Extremely rich with Aura. Each painting is full of life philosophy, lead an endless chewing for audience. Ni Ping has conducted "painting with words – Ni Ping freehand Chinese painting exhibition," "home in Shandong – Chinese Painting Exhibition", "Happy Chinese lunar New Year – Ni Ping painting Shanghai Exhibition" in Beijing, Shanghai, Shandong and other places recent years. The three exhibitions are all sensational and successful.
几年前,倪萍突然爱好起书画来了。无师自通的她,画人画山画水画梅画小鸡,画什么像什么,而且画作极有灵气,每幅画都充满生活哲学,让人欣赏起来回味无穷。几年来,倪萍先后在北京、上海、山东等地举办"书画同言——倪萍写意国画作品展","家在山东——倪萍国画作品展","欢喜中国年——倪萍个人上海画展"。倪萍举办了三场画展,三场画展都轰动、都成功!

倪萍将在加拿大办画展 作品卖价超过专业画家

With the growing reputation, her paintings become more and more valuable for collection. Currently, Ni Ping is the "most bankable" host among the more 300 CCTV hosts. It is reported that Ni Ping is not a member of the Chinese Artists Association, but the auction price and the selling price of her paintings, are greatly exceeded the price of some professional painters in Beijing, Shanghai, Shandong and other Art Market.

而随着倪萍的画作名气越来越大,她的画作,也是越来越值钱,越来越有收藏价值。目前,倪萍在央视300多位主持人中,是"最有身价"的金牌主持人。据了解,倪萍至今还不是中国美术协会会员,但她的画作的出卖价和拍卖价,在北京、上海、山东等地书画市场上,已经大大超过多位专业书画家的书画价码。
According to Chen Qian, Ni Ping' broker ,this is the first time for Ni Ping to be invited out of the country to Canada to held a exhibition. It has attracted attention in Beijing and Canada. With more than a year's careful creation and preparation for, more than 130 paintings were picked out for the exhibition, of which 30 are calligraphy works, more than 100 are paintings. all the works are made of the traditional Chinese mounting, showcase the charm of Chinese painting and calligraphy of CCTV host Ni Ping for foreign Friends.
据倪萍经纪人陈倩介绍,此次倪萍是第一次走出国门应邀去加拿大办书画展。目前已在北京和加拿大引起了关注。此次书画展,倪萍经过了一年多的精心创作和筹备,挑选出130余件绘画作品,其中书法作品30件,绘画作品100余件,所有作品均采用中国最传统的装裱工艺,向外国朋友展示央视大牌主持人倪萍的中国书画艺术魅力。
According to reports, the exhibition aims to make Canada and North America oversea Chinese and foreign friends have a new understanding of Ni Ping's paintings and calligraphy works. The Exhibition will be held on Feb. 12-20 in Vancouver Chinese Cultural Centre,Canada .
据介绍,本次展览旨在让加拿大及北美地区的华人华侨、外国朋友对倪萍的书画作品有全新的认识。画展将于2月12日——2月20日在加拿大温哥华中国文化中心举办。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
calligraphy [kə'ligrəfi]

想一想再看

n. 书法

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。