手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 尼采作品大全 > 悲剧的诞生 > 正文

悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第52期:命数

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Man, raised to titanic proportions, conquers his own civilization and compels the gods to join forces with him,

人类达到了铁旦似的高度,便自己去争取文明,强迫神灵同他们结盟,
since by his autonomous wisdom he commands both their existence and the limitations of their sway.
因为人类有足以自负的智慧,在手中掌握着神灵的生存与界限。
What appears most wonderful, however, in the Prometheus poem--ostensibly a hymn in praise of impiety--is its profound Aeschylean longing for justice.
然而,在普罗密修斯的颂歌 (就其基本思想来说,它是歌颂渎神行为之作),最可惊叹的一点,是埃斯库罗斯的深厚的正义感:
The immense suffering of the bold individual,
一方面是果敢的“个人”受尽无限痛苦,
on the one hand, and on the other the extreme jeopardy of the gods,
一方面是神灵的末日定必到来况且已有征兆,
prefiguring a "twilight of the gods"--the two together pointing to a reconciliation, a merger of their universes of suffering,
另这两个痛苦境界的力量促使双方和解而产生辩证的统一;
all this reminds one vividly of the central tenet of Aeschylean speculation in which Moira,
这一切有力地暗示了埃斯库罗斯世界观的中心要点,
as eternal justice, is seen enthroned above men and gods alike.
他认为“命数”(Moira)乃是统治着神与人的永恒正义。

重点单词   查看全部解释    
hymn [him]

想一想再看

n. 赞美诗,圣歌 v. 唱赞美歌

联想记忆
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 调和,和解
n. [会]对账

联想记忆
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推测,投机

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危险

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
sway [swei]

想一想再看

v. 摇摆,摇动,支配,影响
n. 摇摆,动摇

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。