In contrast to the aged hero, stricken with excess of grief and passively undergoing his many misfortunes,
这老人受尽千灾百难,完全象一个苦命人那样顺天安命地经受一切遭遇,
we have here a transcendent serenity issuing from above and hinting that by his passive endurance the hero may yet gain a consummate energy of action.
然而现在我们见到一种超然物外的快慰从天而降,这使我们觉得:这位英雄在他的纯粹被动态度中达到了最高的主动性。
This activity so different from his earlier conscious striving, which had resulted in pure passivity will extend far beyond the limited experience of his own life.
其影响远远超过他生时,可是他前半生自觉自愿的努力和追求,反为导他陷入被动地位。
Thus the legal knot of the Oedipus fable, which had seemed to mortal eyes incapable of being disentangled, is slowly loosened.
所以,奥狄浦斯传说的公案纠纷,在世人眼中是复杂得不可思议的,却逐渐得到解决,
And we experience the most profound human joy as we witness this divine counterpart of dialectics.
于是,在这天命的辩证发展中,我们感到一种最深刻的人间的快慰。
If this explanation has done the poet justice, it may yet be asked whether it has exhausted the implications of the myth;
假如我们这解释合乎诗人的本意,我们还得追问这是不是已经说尽了这神话的一切涵义。
and now we see that the poet's entire conception was nothing more nor less than the luminous afterimage which kind nature provides our eyes after a look into the abyss.
这里,显而易见,诗人的全部意图不过是给人一幅光辉的画景,让我们在窥见黑暗的深渊之后接受自然治疗的光明。