手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

欧洲央行加大量化宽松力度

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mario Draghi’s latest bid to revive the eurozone economy by extending unprecedented monetary easing yesterday failed to impress markets that had bet on even more.

马里奥德拉吉(Mario Draghi)通过延长空前的货币宽松来重振欧元区经济的最新努力,昨日未能打动此前押注更大政策力度的市场。

The European Central Bank pledged to continue its 60bn-a-month bond buying programme for another six months until March 2017 “or beyond”. Policymakers also cut a key interest rate to a historic low of minus 0.3 per cent and agreed to buy more assets with the proceeds of its existing bond purchases.

欧洲央行(ECB)承诺将延长每月600亿欧元的债券购买计划6个月,至2017年3月“或者更久”。政策制定者还将关键利率降至-0.3%的历史低点,并同意将现有债券购买的收益用来买入更多资产。

But these measures — supported by a decision to buy municipal bonds in addition to standard government debt — disappointed investors who had hoped for deeper rate cuts and more monthly bond purchases.

但这些措施——得到购买市政债券(而不只是标准的政府债务)的决定的支持——让投资者失望,后者曾希望欧洲央行进行更大幅度的降息,并扩大每月债券购买规模。

The announcement prompted a sell-off in equity and bond markets and the euro climbed to a one-month high against the US dollar.

这一消息在股票和债券市场引发抛售,欧元兑美元汇率升至一个月以来最高位。

重点单词   查看全部解释    
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒
vi

联想记忆
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

联想记忆
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 


关键字: 欧洲央行 量化宽松

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。