手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话历史 第5期:大禹治水

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Yu is the hero of controlling flood.

禹是治水安民的历史英雄人物。

It is said that in the reign of Yao and Shun, the overrunning flood was mischievous, so Yao assigned Gun to regulate it.

尧、舜时期,洪水泛滥为害。尧命夏族首领鲧治洪水。

Gun failed with embankment and was killed by Shun.

鲧用筑堤防的方法治水无功,为舜杀死。

Then, Shun recruited Yu,Gun,s son,to continue the work. Spending a backbreaking thirteen years and bypassing his house three times but never going in, Yu dredged new river channels as outlets, guiding water to river and river to sea.

舜又命鲧之子禹治水,禹“居外十三年,过家门不敢人”,用疏导法治水,导小水入于川,导川水致于海。

This not only eliminated the flood, but contributed to the development of agriculture.

不仅消除了洪水,还为农业生产发展创造了良好条件。

Yu was revered as Yu the Great for his achievement and selected to succeed to the throne by Shun.

禹因有大功于人民,被尊称为“大禹”,并因此被舜选为接班人。

重点单词   查看全部解释    
shun [ʃʌn]

想一想再看

v. 避开,规避,避免

联想记忆
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。