手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

男人真的比女人更易患幽闭恐惧症

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Q. Are men more likely to be claustrophobic than women?

问:男性比女性更容易患幽闭恐惧症吗?

A. The opposite seems to be true, as is the case in almost all anxiety disorders, large epidemiological studies have found. The reasons for such a gender difference are not clear, and claustrophobia, the feeling of extreme panic when faced with being in a confined or enclosed space, is not as well studied as some other phobias.

答:不。几乎所有关于焦虑症的大型流行病学研究都显示,事实恰好相反。人们尚不清楚为什么会出现这样的性别差异,对于幽闭恐惧症(患者在面对局限或封闭空间时会感觉极度恐慌)的研究也不像其它恐惧症那样充分。

One situation that has been comparatively well researched is what happens when people need magnetic resonance imaging, which often involves a prolonged period of confinement in a small enclosure, the perfect storm of claustrophobia triggers.

目前研究相对深入的是人们接受磁共振成像检查时的情况。此时人需要长时间待在仪器内部的狭小封闭空间中不能乱动,非常容易触发幽闭恐惧症。

A recent study found that certain factors seem to correlate with an increase in claustrophobic reactions, including being female, going into the scanner head first and having a previous negative experience with the test. Another large study involving scanners with a shorter chamber and noise reduction found a significant reduction in claustrophobic reactions, but being female and middle-aged were still associated with a higher rate of claustrophobia.

最近的研究发现,有一些因素似与幽闭恐惧反应的增加相关,其中包括性别为女性、第一次进入扫描头、在以前的检查中曾有过负面体验等。另一项大型研究使用了腔室较短并经过降噪的扫描仪,结果发现幽闭恐惧反应显著减少,但身为女性和年届中年仍与较高的幽闭恐惧症发生率相关。

It has often been assumed that claustrophobia develops as a response to a traumatic experience, like being trapped in a closet as a child, but newer research suggests a genetic component. In one study in mice, a single defective gene was associated with claustrophobia.

人们通常认为,幽闭恐惧症的发生是对创伤性经历(如儿时被困在衣柜里)的反应,但新的研究表明,遗传因素在其中也有一定的作用。小鼠研究发现,有一个单基因缺陷与幽闭恐惧症相关。

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
comparatively [kəm'pærətivli]

想一想再看

adv. 比较地,相对地

 
defective [di'fektiv]

想一想再看

adj. 有缺陷的,不完全变化的(动词) n. 有缺陷的

 
enclosure [in'kləuʒə]

想一想再看

n. 附件,围墙,围绕

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
correlate ['kɔ:rə.leit]

想一想再看

n. 有相互关系的东西,相关物
v. 使有相互

联想记忆
confinement [kən'fainmənt]

想一想再看

n. 拘禁,限制,分娩

 


关键字: 男人 幽闭恐惧症

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。