手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

爱秋:美国人网购与众不同的秋叶

来源:英语点津 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's peak fall, and people are going nuts over foliage.

秋意正浓,人们为秋叶而痴狂。
As mid-October approaches, New Englanders wait in anticipation for that iconic time of year when the vibrant colors of fall foliage finally reach their peak. For many locals, leaf peeping - yes, that's a thing - is as simple as stepping out into the backyard or taking a ride on Amtrak's Autumn Express train.
每每临近10月中旬,新英格兰地区的居民就开始期待这个黄金时节,此时秋叶色泽最好,可谓五彩纷呈、绚丽无比。对于许多当地人而言,赏叶——没错,这是一种时尚——很简单,只要走到后院或者坐上“美铁”(Amtrak)的“秋季特快列车”(Autumn Express)就够了。

Meanwhile, those stuck in season-less regions are deprived of this annual treat.

而那些生活在四季不分明地区的人就没有这一年一度的眼福了。
But now, green-leafed West Coasters - or anyone else who really, really likes fall - can get New England foliage delivered straight to their door. Avid hiker Kyle Waring and his wife have searched throughout New Hampshire, Massachusetts, and Vermont for the perfect few leaves that typify the fall season. They sell them on ShipFoliage.com. Customers receive a $19.99 bundle that has been hand-picked and assembled by the Warings.
但现在,只能赏绿叶的西海岸人或真地特别喜欢秋天的其他人,也能看到新英格兰的树叶了,而且直接送货上门。徒步旅行爱好者凯尔·华林(Kyle Waring)和妻子搜寻了整个新罕布什尔州、马萨诸塞州和佛蒙特州,只为找到少数能象征金秋的完美叶子。他们在“寄送叶子”(ShipFoliage.com)网站上出售搜集到的树叶。客户只需花19.99美元就能得到一组华林夫妇亲手采摘并包装好的树叶。

Once the leaves are collected, they "undergo a unique preservation process" that involves soaking them for 2-3 days and allowing them to dry for a few more. This ensures that they'll last long after the fall season is over - an estimated 5-7 years, according to the company's site.

叶子被收集起来后,会“经过一种独特的保鲜处理”,包括浸泡2-3天,干燥数天。这可以确保秋季结束后树叶仍长期不褪色,该公司的网站称,树叶颜色预计可维持5-7年。

So far, Waring has seen the most demand from season-starved customers in California, Texas, and Florida. "I guess there's something about New England foliage," he says.

到目前为止,以四季不分明的加利福尼亚州、得克萨斯州和佛罗里达州的客户需求最大。华林说:“我想是因为新英格兰树叶与众不同吧”。

重点单词   查看全部解释    
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩

联想记忆
preservation [.prezə'veiʃən]

想一想再看

n. 保存

 
typify ['tipifai]

想一想再看

vt. 是 ... 的典型,代表

 
anticipation [æn.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 预期,预料

 
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,贪婪的,热心的

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。