手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中国传统文化 第5期:文房四宝

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Four Treasures of the Study

文房四宝

The Four Treasures of the Study are the writing tools with Chinese characteristics. Also known as “ the Scholar’s Four Jewels ”,namely the writing brush, ink-stick, paper and ink-slab.

文房四宝是中国独具特色的文书工具,因笔、墨、纸、砚为文房中经常使用,故被人们誉为“文房四宝”。

The study got its name in the Northern and Southern dynasties, referring only to the study of the literati.

文房之名,始于南北朝时期,专指文人书房而言。

文房四宝.jpg

The Four Treasures, varied and colorful,are famous for their hubi (writing brush produced in Huzhou, Zhejiang Province),huimo (ink-stick produced in Huizhou, Anhui Province), xuanzhi (rice paper or xuan paper, made in Xuancheng,Anhui Province),and duanyan (ink-slab made in Duanxi, Guangdong Province).

四宝品类繁多,丰富多彩,以湖笔、徽墨、宣纸、端砚著称,至今仍享有盛名。

重点单词   查看全部解释    
literati [.litə'reitai]

想一想再看

n. 文人,学者(复数)

联想记忆
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。