手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

魔术愚弄大脑的十种方式(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3.Seeing and Feeling Too Long

3.残像
You've probably seen any number of internet illusions where you stare at a black image then stare at a white wall to find the image still exists in your vision. That's called an after-image and it's really your brain seeing something for a short time after its gone. A magician can use this when switching an item from hand to hand, to your brain a coin may appear to be in one hand slightly longer than it was due to an after image, which gives the magician a fraction of a second longer to make the switch. A magician might even use an after image to remove your watch. Squeezing your wrist can leave an ‘after image' feeling, leading your brain to believe your watch is still there even after it has been expertly removed.
你肯定在网络上接触了不少这种把戏,盯住一个黑点不放,然后再看着白墙,你就会在白墙上看见刚才出现的黑点,这些白墙上的黑点叫做“残像”,魔术师将一枚硬币从一只手换到另一只手中,然而我们的大脑被残像影响,会认为硬币似乎一直在一只手里,魔术师便抓住这点缝隙将硬币换到另一只手里。魔术师还可以利用残像摘掉你手腕上的表。魔术师抓着你的手腕,这会给大脑造成一种残余感觉,会让你觉得手表还在手腕上,但其实表早就已经被魔术师摘掉了。

残像

2.Your Brain Loves New Things

2.大脑喜欢新鲜事物

大脑喜欢新鲜事物

Simply speaking, when your brain sees something new, fast and exciting it is helpless not to take notice. Due to ‘exogenous attentional capture' your brain will always be drawn to something new that it has trouble predicting. A dove erratically flying from a hat will have the attention of you almost immediately as your brain takes at least a few seconds to process the event and asses its importance. Even a fast, curving hand movement will draw more attention than a slow straight one, magicians know this and will use exciting actions that your brain can't help but look at.

简单说来,我们的大脑会不再有自主地关注那些新鲜的,高速运转的,令人兴奋的事物,根据“外源性捕捉”思维,我们的大脑通常会关注那些觉得会给我们制造麻烦的事物。我们一看到一只鸽子从帽子里扑腾着飞出来,就会运用几秒钟时间迅速处理这一信息,即便是一只快速伸向你的手都会比慢速伸向你的手吸引你的注意力,魔术师们深谙此道,便会以这种形式刺激大家。

1.Your Brain Falls for Charm

1.大脑也会被魅力折服

大脑也会被魅力折服

Many magicians use humor in their acts in an attempt to charm their audience into submission. But this charm and charisma is actually having a chemical affect on your brain. It's possible that the simple act of laughing with (or at) the magician's terrible puns releases Oxytocin, the bonding hormone. Which makes acts of cooperation and social interaction feel good. Oxytocin release means you are less likely to be critical of the tricks you're watching and even more likely to miss sleights of hand as you're attention will be drawn to the magicians face. So everything, even the terrible puns are part of the trick.

很多魔术师会做一些很诙谐的动作,令观众为之折服,其实在这一过程中,我们的大脑也发生了化学变化,当我们为魔术师几句话或几个动作开怀而笑时,大脑里就会产生一种荷尔蒙,让我们在和别人互动时感到十分愉快,因此我们就会对魔术师那些不经意的纰漏更加宽容,把更多的注意力放在魔术师的脸上。所以,即使是一些很拙劣的动作,也都算作是表演的一部分。

译:赵一力 来源:前十网

重点单词   查看全部解释    
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷尔蒙,激素

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
erratically

想一想再看

adv. 不规律地,不定地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。