手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

丹麦对纸币说不! 有望成为首个无现金国家!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Danish government on Wednesday proposed getting rid of the obligation for selected retailers to accept payment in cash, moving the country closer to a "cashless" economy.

周三,丹麦政府提议,取消部分指定零售行业必须接受现金支付的规定,加快该国实现无现金经济的步伐。
Nearly a third of the Danish population uses MobilePay, a smartphone application for transferring money to other phones and shops, and Sweden, Denmark and Finland lead in credit card payments per inhabitants in the European Union.
在丹麦,近1/3的人口使用MobilePay这种向其它手机和商店转账的手机应用。而瑞典、丹麦和芬兰人均信用卡支付数也在欧盟内部名列前茅。
The government said as of next year, businesses such as clothing retailers, gas stations and restaurants should no longer be legally-bound to accept cash.
丹麦政府表示到了明年,法律将不再约束服装店、加油站和餐馆必须接受现金。

丹麦对纸币说不

The proposal is part of a pre-election package of economic growth measures aimed at reducing costs and increasing productivity for businesses. It would need to be approved by parliamentalthough the timing of a vote is as yet unknown.

该提案属于选举前关于经济增长的系列举措中的一部分。这些举措目的在于减少支出并提高商业生产率。提案需经过议会批准,但投票时间尚不清楚。
The proposal is unlikely to meet much opposition in Denmark, where it is common to use debit or credit cards for the smallest of payments, such as a pack of chewing gum at a convenience store.
该提案不太可能在丹麦遭到大量反对。该国使用借记卡或信用卡进行小额支付(例如在便利店买口香糖)的现象十分普遍。
Financial institution lobbyist Finansraadet said going cashless would save shops money on security and time on managing change from the cash register.
金融机构的说客Finansraadet认为无现金会使商店减少安保支出,并节约从收银机里找钱的时间。
However, there are some fears that a complete move to electronic payment may increase the risk of fraud. In Sweden, for example, such cases have doubled in the past decade.
然而,有人担心完全转向电子支付可能导致诈骗的风险增加。例如在过去十年内,这样的案例数量翻了一番。

重点单词   查看全部解释    
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
lobbyist ['lɔbiist]

想一想再看

n. 说客;活动议案通过者

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
obligation [.ɔbli'geiʃən]

想一想再看

n. 义务,责任

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。