3. Having not to swear in front of children. Even when you find a melted chocolate bar on the front seat of the car. Even when their bedroom windows are open in the middle of February while this year's heating bills are higher than the salary at your first job. Even when they put caffeinated coffee in the coffeemaker without warning you and you spend the day wondering why your hands are tingling and why you have a sudden wish to sprint down the hallway at work. You don't want them to be confused by learning profanity at home rather than from their peers or from television, like the rest of the kids。
3. 不要在孩子面前说脏话。即使你发现车前座上有一块融化了的巧克力;即使今年暖气费比你第一份工作的薪水还要高而你的孩子却在寒冬2月开着卧室的窗户;即使 孩子们将含咖啡因的咖啡放入了咖啡机却没有告诉你一声,导致你的手一整天都颤个不停,还会在工作时产生要在过道里猛跑一阵的冲动。孩子们在家里学到脏话, 而不是像其他孩子一样从同伴或是电视里学到,会对他们造成困扰,而你并不想这样。
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: