1. Receiving cards on your birthday and on Father's Day which, while ostensibly an indication of affection, playfully suggest that you are lazy, cheap, overweight, getting older or going bald. Despite the fact that these are the only items available in major greeting card outlets, your feelings are sometimes hurt, although it is fully expected that you will laugh and say "thanks," anyway. Yet, you can't seem to shake the nagging awareness that their mother has yet to receive a Mother's Day card suggesting that she is fat, cheap, aging or grumpy。
1. 在你们的生日当天或父亲节时收到贺卡,这虽然表面上看起来是爱的体现,实际上却是以开玩笑的口吻暗示着你们很懒惰,很小气,你们体重超标了,你们老了或者 是你们的头发越来越稀疏了。尽管商店里只卖这类型的贺卡,你们还是感觉到有点儿受伤。但无论如何,孩子们很可能希望你们看到贺卡能开怀大笑,或者说句“谢 谢”。不过,孩子们的母亲在母亲节那天可没收到这种卡片,暗示着她们变胖了,变老了,或者是脾气变暴躁了。对于这件事,你似乎总是难以释怀。
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: